Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier étant toujours riche " (Frans → Engels) :

28. salue la présentation, par la Commission, d'un ensemble de mesures d'urgence de 500 millions d'EUR afin d'aider les agriculteurs européens, notamment dans le secteur laitier, dans le cadre de la chute des prix des matières premières et de l'augmentation de la production laitière; souligne que les effets se font le plus sentir dans les régions isolées où l'importance socioéconomique du secteur laitier est primordiale; inscrit ce montant au projet de budget qu'il examine afin de témoigner de son soutien aux mesures annoncées par la Commission et espère qu'il sera définitivement intégré au budget lors de la procédure de conciliation s ...[+++]

28. Welcomes the presentation by the Commission of a EUR 500 million comprehensive package of emergency measures to support European farmers, notably in the dairy sector amid falling commodity prices and greater milk production; stresses that the effects are most severe in remote areas where the socio-economic importance of the dairy sector is unquestionable; incorporates this amount in its reading as a show of support for the Commission's announcement, and looks forward to its full inclusion in the course of the conciliation procedure on the basis of the Amending Letter; underlines that this package should add up to the range of meas ...[+++]


29. salue la présentation, par la Commission, d'un ensemble de mesures d'urgence de 500 millions d'euros afin d'aider les agriculteurs européens, notamment dans le secteur laitier, dans le cadre de la chute des prix des matières premières et de l'augmentation de la production laitière; souligne que les effets se font le plus sentir dans les régions isolées où l'importance socioéconomique du secteur laitier est primordiale; inscrit ce montant au projet de budget qu'il examine afin de témoigner de son soutien aux mesures annoncées par la Commission et espère qu'il sera définitivement intégré au budget lors de la procédure de conciliation ...[+++]

29. Welcomes the presentation by the Commission of a EUR 500 million comprehensive package of emergency measures to support European farmers, notably in the dairy sector amid falling commodity prices and greater milk production; stresses that the effects are most severe in remote areas where the socio-economic importance of the dairy sector is unquestionable; incorporates this amount in its reading as a show of support for the Commission's announcement, and looks forward to its full inclusion in the course of the conciliation procedure on the basis of the Letter of amendment No 2/2016; underlines that this package should add up to the ...[+++]


La première année d'existence du partenariat a été riche en enseignements sur la gouvernance et les processus, y compris sur les liens entre le partenariat et d’autres initiatives et instruments, et notamment sur le groupe de pilotage, qui doit être efficace et efficient tout en étant représentatif et doit disposer de mécanismes d'information des parties concernées au sens large, et sur la nécessité de disposer de modalités claires de suivi [34].

Throughout the first year of the Partnership, many lessons on governance and processes have been learnt, including on the Partnership's relations with existing initiatives and instruments; and notably that the Steering Group should be effective and efficient while ensuring representativeness, with feedback mechanisms to the wider groups of stakeholders; and that as clear monitoring arrangements are needed[34].


Une telle érosion de la diversité pose de nouveaux défis tant aux détenteurs qu'aux utilisateurs de ressources génétiques, les premiers étant le plus souvent des pays en développement riches en diversité biologique, et les derniers des pays développés.

Such erosion of diversity sets new challenges for both holders and users of GR, the former being most often biodiversity-rich developing countries, the latter being usually developed countries


invite les États membres, étant donné que les premiers niveaux d'enseignement ne garantissent pas toujours l'apprentissage de base nécessaire, à assurer l'enseignement secondaire obligatoire et gratuit pour tous, en tant que condition fondamentale de l'exercice du droit à l'égalité des chances.

Given that the first levels of education do not always guarantee the necessary basic standard of learning, calls on the Member States to provide free compulsory secondary education for all, this being a sine qua non for the exercise of the right to equal opportunities.


Nous assistons à un phénomène étrange depuis la guerre: si l’histoire évoluait jadis au rythme des hostilités entre l’Est et l’Ouest, une sorte d’étrange coup du sort veut que nous nous retrouvions aujourd’hui face à une Communauté européenne où les problèmes opposent le Nord et le Sud, le premier étant toujours riche et prospère, le second touché par la pauvreté.

Since the war, we have witnessed a strange phenomenon: whilst, previously, history revolved around hostility between East and West, now, as if by a strange twist of fate, we are dealing with a European Community where the problems are between North and South, and always between a rich and prosperous North and a poor South.


La dernière fois que je me suis exprimée, j'ai mentionné ce que l'on voit comme étant le véritable programme du gouvernement, en fonction des cinq priorités suivantes: premièrement, aider les riches à devenir plus riches et prétendre qu'il n'existe pas d'écart de prospérité; deuxièmement, privatiser à tout prix, y compris les municipalités et les infrastructures; troisièmement, traiter les Premières nations avec mépris et ne pas tenir compte de leurs opinions; quatrièmement, investir le moins possible dans les programmes sociaux, i ...[+++]

The last time I spoke, I outlined what we see as the government's true agenda, driven by its five priorities: first, help the rich get richer and pretend the prosperity gap does not exist; second, privatize at all costs, including municipalities and infrastructure; third, treat first nations with disdain and ignore their advice; fourth, invest as little as possible in social programs, no matter how high the surplus; and fifth, ignore the crisis situation in the forestry sector.


La première, c'est que nous devrions nous engager davantage dans l'élaboration de lois-cadres visant à promouvoir, toujours en accord avec les États membres, des actions au niveau régional et local, à des moments où il est probablement plus simple mais sûrement plus nécessaire de lancer une action en faveur de l'équilibre des trois sujets qui ont toujours été à la base de nos analyses sur le thème de l'immigration et de l'asile : le premier étant le sujet des flux, qui doivent être réglementés ...[+++]

Firstly, we need to focus more on defining framework legislation to promote actions at regional and local levels, always in agreement with the Member States, in situations where an initiative is certainly needed to make it easier to balance the three factors which have always been the basis for our analyses of the issue of immigration and asylum. These factors are migration flows, which must be regulated and continuously monitored, integration, and the fight against illegal immigration which is often, sadly, a source of the more major concerns of crime and the exploitation of human beings.


119. Toutefois, surtout pendant les premières phases de la mise en oeuvre du nouveau cadre, la Commission ne s'attend pas à ce que les ARN suppriment des obligations réglementaires existantes à la charge d'opérateurs puissants sur le marché, qui ont été conçues pour répondre à des besoins légitimes toujours d'actualité, sans démontrer clairement que ces obligations ont atteint leur but et ne sont donc plus nécessaires étant donné que la concur ...[+++]

119. However, particularly in the early stages of implementation of the new framework, the Commission would not expect NRAs to withdraw existing regulatory obligations on SMP operators which have been designed to address legitimate regulatory needs which remain relevant, without presenting clear evidence that those obligations have achieved their purpose and are therefore no longer required since competition is deemed to be effective on the relevant market.


L'étendue des compétences de la Communauté en matière de gestion civile des crises par l'Union européenne n'étant pas toujours bien comprise, l'annexe I précise certaines des frontières entre les premier et deuxième piliers.

The extent of Community competence for European Union civilian crisis management is not always clearly understood. Annex I clarifies some of the boundaries between First and Second Pillar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier étant toujours riche ->

Date index: 2024-10-24
w