Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étant encore trop » (Français → Anglais) :

Troisièmement, nous félicitons le gouvernement de son effort de réduction du déficit; cependant, nous avons besoin d'allégements fiscaux, nos impôts étant encore trop lourds.

Thirdly, we commend the government for its deficit reduction; however, we do need some relief from taxes, which remain too high.


Comme il est fait mention plus haut, le ministère fédéral des Pêches et des Océans vise une réduction de 50 p.100 de la capacité de pêche (19) Une des questions fondamentales est de savoir si la crise actuelle a été causée par une surcapacité, définie simplement comme étant «un trop grand nombre de pêcheurs» capturant de trop rares poissons ou encore comme «un trop grand effort de pêche», c'est-à-dire «trop de bateaux utilisant des techniques trop efficaces».

As mentioned earlier, a 50% reduction in harvesting capacity is targeted by the federal Department of Fisheries and Oceans (19) A fundamental issue is whether the current crisis has been caused by overcapacity, defined simply as " too many fishermen" chasing too few fish, or as " too much fishing effort" : too many boats using too efficient technologies.


Le secteur de la construction demeure l'un des secteurs professionnels les plus dangereux, le nombre de personnes tuées au travail étant encore trop élevé.

The construction sector remains today as one of the most dangerous areas of employment with still too many people dying whilst working.


I. considérant que la Commission européenne contre le racisme et l'intolérance (ECRI) a formulé, dans son rapport 2011 sur l'Espagne, des inquiétudes à l'égard de la décision du tribunal constitutionnel de 2007 déclarant la pénalisation du négationnisme de l'holocauste comme étant inconstitutionnelle; considérant que le jugement dispose que la négation simple, neutre de certains faits sans aucune intention de justifier ou d'encourager la violence, la haine ou la discrimination n'a aucune pertinence d'un point de vue pénal; considérant que quatre des douze juges que compte le tribunal constitutionnel ont voté contre cet arrêt; considé ...[+++]

I. whereas the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI), in its 2011 report on Spain, expresses its concern about the Constitutional Court’s 2007 decision declaring the criminalisation of Holocaust denial to be unconstitutional; whereas the judgment states that the simple, neutral denial of some facts without any intention to justify or incite violence, hatred or discrimination has no criminal relevance; whereas 4 of the 12 judges voted against the ruling; whereas ECRI has been informed that the local leader of the Popular Party has been promoting hate speech in Badalona, a city near Barcelona, for several years, acc ...[+++]


Étant donné que la reprise économique est vraiment fragile, comme en fait foi la situation actuelle en Europe, nous devons continuer de nous concentrer en priorité sur l'économie canadienne. S'il est vrai que près de 600 000 emplois nets ont été créés au Canada depuis juillet 2009, ce qui représente la plus forte croissance de l'emploi de l'ensemble des pays du G7, il y a encore trop de Canadiens qui cherchent du travail.

That is why we are working hard to implement our prudent, low tax plan to support Canada's economic recovery and help create jobs through the next phase of Canada's economic action plan.


– aux nouveaux États membres, où existe souvent une tradition moins longue concernant la protection des consommateurs et la participation des consommateurs à la politique, la conscience des droits des consommateurs et la capacité d'action des associations de consommateurs étant encore trop limitées;

- the new Member States, where there is often a less long-standing tradition in the area of consumer protection and consumer involvement in policy, as a result of which awareness of consumer rights and consumer organisations' capabilities are still too limited;


La consommation de l'avenir doit tenir compte des trois piliers du développement durable : économique, écologique et social, les deux derniers étant encore trop souvent négligés.

Consumption in future must take account of the three pillars of sustainable development, the economic, environmental and social factors, although the latter two are all too often neglected.


Concernant l’accord obtenu, il convient de mentionner les aspects liés à l’enveloppe financière et son augmentation de 5 millions d’euros, qui la porte à présent à 75 millions pour les cinq années du programme, ce qui est encore trop peu. Néanmoins, étant donné l’intransigeance du Conseil, l’absence d’accord impliquerait la non-entrée en vigueur du programme au début de l’année prochaine.

With regard to the agreement that has been reached, it is important to mention the aspects dealing with the budget and its increase by EUR 5 million to EUR 75 million for the five years of the programme, which is still insufficient, but, given the Council’s intransigence, not reaching an agreement would have meant the programme not coming into force at the beginning of next year.


En fait, dans l'esprit de certains, ce serait même encore trop étant donné le travail qu'il n'a pas accompli ou la corruption dont il s'est rendu coupable.

In fact, nothing is still too much for some in people's minds because of the lack of work they have done or the corruption they have been involved with.


La salle 216-N s’étant avérée trop petite, le caucus du gouvernement utilisait plutôt, et utilise encore aujourd’hui, la salle du Comité des chemins de fer.

Room 216-N proved to be too small, therefore the Railway Committee room was, and still is, used by the Government Caucus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant encore trop ->

Date index: 2023-10-09
w