Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était précisé clairement " (Frans → Engels) :

L’objectif était de renforcer la précision des évaluations ainsi que l’utilité du paquet en tant que source d’informations et d’orientations pour toutes les parties prenantes et de rendre le processus d’élargissement plus transparent, en décrivant plus clairement la situation globale des différents pays.

The aim was to further increase the sharpness of the assessments as well as the usability of the package as a source of information and guidance for all stakeholders and to provide greater transparency in the enlargement process, setting out more clearly where countries stand overall.


Le Président a clairement précisé que tout demandeur d'asile verrait sa demande examinée individuellement et qu'un retour «généralisé» de réfugiés était exclu.

The President made it clear that every asylum-seeker would have his or her request individually assessed, and there was no question of any 'blanket' returns of refugees.


Plus précisément, en ce qui concerne la fusion notifiée d'Iberdrola et de Scottish Power (52), il convient de signaler que la Commission avait clairement indiqué au point 42 qu'aux fins de ladite décision de concentration, il n'était ni nécessaire ni approprié de déterminer si l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS constituait une aide d'État.

In particular, with regard to the Iberdrola/Scottish Power merger operation notified to the Commission (52), it should be noted that the Commission had clearly indicated in paragraph 42 of the merger decision that, for the purposes of that decision, it was neither necessary nor appropriate to determine if Article 12(5) TRLIS constituted State aid.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens à préciser clairement, au nom du groupe des Conservateurs et Réformistes européens, que nous sommes favorables au mécanisme européen de stabilité qui a été créé, mais nous avons voté contre le rapport Brok/Gualtieri, parce que cet avis n’était pas conforme aux conclusions du Conseil.

- Mr President, I want to make clear on behalf of the European Conservative and Reformist Group that we are in favour of the European Stability Mechanism which has been set up, but we voted against the Brok/Gualtieri report because that opinion was not in line with the conclusions reached by the Council.


La partie requérante reproche enfin à la partie défenderesse d’avoir omis de préciser clairement dans le règlement attaqué que la dénomination «Gouda» était générique.

Lastly, the applicant submits that the defendant did not make it clear in the contested regulation, that the indication ‘Gouda’ is generic.


Cette partie a affirmé que, si l’avis d’ouverture était pour le moins vague sur la question des grilles de caniveau, il était en revanche clairement précisé, au considérant 16 du règlement instituant des mesures définitives, que «les pièces doivent permettre un accès sûr et facile à la cavité souterraine, qu’il s’agisse du passage d’un homme ou d’une inspection visuelle».

This party argued that whereas the Notice of initiation was at least unclear with regard to channel gratings, recital 16 of the definitive measures Regulation specified clearly that ‘castings must allow for safe and easy access to the underground chamber, may it be for the purpose of man entry or visual inspection’.


J’ai félicité le président Abbas d’avoir pris cette initiative, mais j’ai également précisé clairement que ce n’était pas une fin en soi - seulement l’enclenchement d’un processus.

I have commended President Abbas for taking this initiative, but at the same time I have been clear that it is not an end in itself, but only the start of a process.


Nous avions clairement précisé que ce n’était pas destiné aux petites entreprises, mais que le statut SPE était disponible pour toutes les sociétés en général.

We clearly stated that this is not meant for small companies, but that the SPE Statute is available for all companies.


D’abord par le biais d’une virulente déclaration des chefs d’État et de gouvernement de l’UE dans laquelle il était précisé clairement que l’Union européenne ferait le maximum pour traduire les responsables devant les tribunaux afin qu’ils soient punis.

First came a firm declaration from EU Heads of State and Government making it clear that the EU would do everything possible to ensure that those responsible were held to account and punished.


Comme c'était le cas en commission, la majorité de mon groupe soutient la proposition de la Commission qui entend préciser clairement la nature juridique des créneaux horaires et faire comprendre sans appel que les échanges commerciaux de créneaux horaires entre les transporteurs aériens sont et restent illégaux.

The majority in my group, just as in the committee, supports the Commission proposal to unambiguously clarify the legal nature of slots and to finally make clear that trading in slots between one airline and another is illegal and will remain so.


w