Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dénomination gouda était " (Frans → Engels) :

La partie requérante reproche enfin à la partie défenderesse d’avoir omis de préciser clairement dans le règlement attaqué que la dénomination «Gouda» était générique.

Lastly, the applicant submits that the defendant did not make it clear in the contested regulation, that the indication ‘Gouda’ is generic.


Lorsqu’ils affirmaient que l’enregistrement porterait préjudice à des dénominations, marques ou produits existants et que la dénomination proposée à l’enregistrement était générique, il semble que les opposants ne visaient pas l’ensemble de la dénomination «Gouda Holland», mais uniquement une partie de celle- ci, à savoir «Gouda».

It appears that the objectors did not refer to the entire name ‘Gouda Holland’ when claiming that registration would jeopardize the existence of names, trademarks or products and that the name proposed for registration is generic, but only to one element of it, namely ‘Gouda’. However, protection is granted to the term ‘Gouda Holland’ as a whole.




Anderen hebben gezocht naar : dénomination     dénomination gouda était     dénomination gouda     l’enregistrement était     dénomination gouda était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénomination gouda était ->

Date index: 2024-03-29
w