E. considérant que le secteur des transports a des incidences considérables sur l'environnement et sur la qualité de la vie et la santé des citoyens, mais que tout en fac
ilitant la mobilité privée et professionnelle d
e la population, il était globalement responsable, en 2008, de 27 % des émissions totales de CO2 et que cette par
t a encore augmenté depuis; considérant que le transport routier représentait 70,9 % des émissions tota
...[+++]les de CO2 du secteur des transports en 2007, le transport aérien 12,5 %, le transport maritime et fluvial 15,3 % et le transport ferroviaire 0,6 %,
E. whereas the transport sector has a considerable impact on the environment and on people's health and quality of life, and, whilst facilitating people's private and professional mobility, was responsible, as a whole, for 27 % of total CO2 emissions in 2008, and whereas this figure has since risen even further; whereas road transport accounted for 70,9 %, aviation for 12,5 %, sea and inland waterways for 15,3 % and railways for 0,6 % of total CO2 emissions from the transport sector in 2007,