Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "était introduite maintenant " (Frans → Engels) :

Dans le projet de loi S-11, on introduit maintenant une peine maximale à la hauteur de 5 millions de dollars et même plus, selon la décision d'un juge, alors que dans la loi actuelle, qui n'est pas encore modifiée, il était prévu que ce soit 250 000 $, et dans les faits, il n'y a jamais eu d'amende supérieure à 100 000 $.

In Bill S-11, there is now a maximum penalty of $5 million, or even more, depending on a judge's decision, whereas, in the present Act, which has not yet been amended, the amount was $250,000. In actual fact, there has never been a fine higher than $100,000.


M. Turris est maintenant le porte-parole de la Black Cod Association, mais il était auparavant fonctionnaire au ministère des Pêches, et c'est lui qui a introduit le régime de quotas des navires.

Mr. Turris now speaks for the Black Cod Association, but in his former life he introduced the vessel quota system while he was a Department of Fisheries official.


Il s'agissait de considérer la gamme des navires, les exigences des programmes et le financement disponible pour 2000 et 2001, et c'était un processus de six mois; après cet examen, nous avons introduit ce que nous appelons la flotte de base, à compter du 1 avril 2000, donc, et c'est le concept que nous appliquons maintenant.

That was looking at the mix of vessels, program demands, and available funding for 2000 and 2001, and it was about a six-month process. At the end of that we introduced what we call base fleet, again, April 1, 2000. We're operating within that now.


Notre système financier était déjà supervisé par notre autorité de surveillance financière, et nous avons mis en place des règlements qui ne sont introduits que maintenant au niveau européen.

Our financial system was already being monitored by our financial supervising authority, and regulations were in place which are only now being introduced at European level.


Je suis certain qu’elle ne répond pas aux souhaits des fervents partisans, qu’ils soient d’un avis ou d’un autre, du débat sur le bien-être des animaux, mais je suis en revanche certain que si elle était introduite maintenant, elle donnerait lieu à des améliorations considérables des conditions de transport des animaux dont les partisans du bien-être des animaux rêvent depuis des années.

I am sure it does not fulfil the wishes of the ardent proponents of both sides of the animal welfare debate, but I am quite sure that if introduced now it would implement major improvements in the transport conditions of animals that have been the dream of animal welfare enthusiasts for years.


Le HCR a depuis lors constaté qu’aucune vérification n’était effectuée sur le statut de réfugié des personnes dans des endroits tels que Lampedusa, où vivent les réfugiés mauritaniens. De plus, on introduit maintenant le concept de ce qui est appelé «pays tiers sûrs», concept qui aura pour conséquence finale d’empêcher les réfugiés d’entrer dans l’Union européenne.

The UNHCR has since noted that no checks on individuals’ refugee status are now carried out in such places as Lampedusa, where refugees from Mauritania are living, and the concept of what are termed ‘safe third countries’ is now being introduced, the eventual effect of which will be that refugees will not be able to get into the European Union in the first place.


Nous avons introduit le sommet social tripartite, qui était informel et a maintenant été formalisée, et qui, bien sûr, nous permet d’élargir le dialogue social.

We introduced the tripartite social conference which was informal and has now been formalised and which, of course, allows us to broaden the social dialogue.


[.] maintenant que le gouvernement a compris que la politique introduite par le gouvernement de M. Mulroney était la meilleure et l'unique solution, maintenant que le gouvernement a reconnu que l'harmonisation des taxes de vente fédérale et provinciale était la seule voie, pouvez-vous nous faire savoir comment vont les négociations avec les autres six provinces?

Honourable senators, now that the government has understood that the policy introduced by the Mulroney government was the best and the only solution, and now that the government has recognized that harmonizing federal and provincial sales taxes was the only option, can you tell us how negotiations are going with the other six provinces?


L'honorable Pierre Claude Nolin: Honorables sénateurs, maintenant que le gouvernement a compris que la politique introduite par le gouvernement de M. Mulroney était la meilleure et l'unique solution, maintenant que le gouvernement a reconnu que l'harmonisation des taxes de vente fédérale et provinciale était la seule voie, pouvez-vous nous faire savoir comment vont les négociations avec les six autres provinces?

Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, now that the government has understood that the policy introduced by the Mulroney government was the best and the only solution, and now that the government has recognized that harmonizing federal and provincial sales taxes was the only option, can you tell us how negotiations are going with the other six provinces?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était introduite maintenant ->

Date index: 2024-03-24
w