Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était chargé faisait » (Français → Anglais) :

Nous nous consacrions aussi, à ce moment-là, et certains l'ont tourné en dérision, aux mesures d'urgence, et le service qui en était chargé faisait partie du Bureau du premier ministre et relevait de M. Diefenbaker.

We had then as well, and some made fun of it at the time, a real devotion to emergency measures, which was an integral part of the Prime Minister's Office and reported to Mr. Diefenbaker.


M. Maroš Šefčovič, vice-président et commissaire chargé des relations interinstitutionnelles et de l’administration, qui était chargé de créer le cadre pour les initiatives citoyennes européennes, a déclaré: «Lorsque la Commission a exposé la manière dont elle comptait donner suite à cette première initiative citoyenne européenne réussie, le processus ne faisait en réalité que commencer.

Vice-President and Commissioner for Inter-Institutional Relations and Administration Maroš Šefčovič, who was responsible for creating the framework for European Citizens' Initiatives, said: "The conclusion of this first successful ECI, when the Commission set out how it intended to respond, was in fact just the start of the process.


2. constate, dans le rapport de la Cour, que la Fondation a procédé à un inventaire physique complet fin 2013 et début 2014 et que, au moment de l'audit de la Cour en février 2014, cet inventaire ne faisait pas encore l'objet d'un rapport définitif; observe, avec préoccupation, que les tests effectués par la Cour ont révélé que toutes les immobilisations n'étaient pas munies d'un code-barres et qu'elles n'étaient pas consignées dans le registre ni dans les comptes, que certains équipements avaient été comptabilisés en charges au lieu d'être insc ...[+++]

2. Notes from the Court’s report that the Foundation carried out a comprehensive physical inventory exercise at the end of 2013 and the beginning of 2014 and that the physical inventory report wasn’t finalised by February 2014 when the Court’s audit took place; notes with concern that the tests carried out by the Court revealed that not all fixed assets were barcoded and recorded in the register and accounts, that certain equipment was expensed instead of capitalised, and that the correct starting date for the calculation of the depreciation charge for some of the assets could not be traced;


2. constate, dans le rapport de la Cour, que la Fondation a procédé à un inventaire physique complet fin 2013 et début 2014 et que, au moment de l'audit de la Cour en février 2014, cet inventaire ne faisait pas encore l'objet d'un rapport définitif; observe, avec préoccupation, que les tests effectués par la Cour ont révélé que toutes les immobilisations n'étaient pas munies d'un code-barres et qu'elles n'étaient pas consignées dans le registre ni dans les comptes, que certains équipements avaient été comptabilisés en charges au lieu d'être insc ...[+++]

2. Notes from the Court’s report that the Foundation carried out a comprehensive physical inventory exercise at the end of 2013 and the beginning of 2014 and that the physical inventory report wasn’t finalised by February 2014 when the Court’s audit took place; notes with concern that the tests carried out by the Court revealed that not all fixed assets were barcoded and recorded in the register and accounts, that certain equipment was expensed instead of capitalised, and that the correct starting date for the calculation of the depreciation charge for some of the assets could not be traced;


Je ne suis vraiment pas en mesure de répondre à la question parce que je ne connais pas cet individu; j'ignore s'il faisait partie d'un groupe d'experts externe, s'il était chargé de revoir ce dossier en vertu d'un contrat du gouvernement ou s'il était un fournisseur du gouvernement précédent.

I really cannot answer the question because I do not know this particular individual, whether he was part of an external think-tank, whether he was contracted by the government for the purposes of reviewing this, or whether he was a contractor from the previous government.


Je dois dire que je pensais que la proposition originale de la Commission était trop draconienne et faisait peser trop de charges sur l’industrie automobile, et que nombre de ses aspects étaient probablement irréalisables sans apporter de modifications majeures à l’industrie.

I have to say that I thought the original Commission proposal was too draconian and placed too many burdens on the car industry, and large parts of it were probably unachievable without major change within industry.


Hier encore, j’ai encore dû constater que la ministre allemande en charge de l’aide au développement faisait savoir sur son site internet qu’actuellement, 0,27% du PIB était consacré à ce secteur.

Only yesterday, I saw that the German Minister of Development states on her website that 0.27% of GDP is currently allocated to development assistance.


L'hon. David Anderson: Monsieur le Président, je m'excuse si je n'ai pas donné le bon titre, mais je crois comprendre que le député faisait partie du comité de la politique des ressources du Cabinet qui était chargé de surveiller les opérations du ministère des Pêches.

Hon. David Anderson: Mr. Speaker, I apologize if I have mis-described him, but I understand that he was on the resource policy committee of cabinet which included oversight of the department of fisheries—


Mme Cutts : Pêches et Océans était l'un des 40 ministères et organismes chargés d'effectuer des évaluations environnementales par le passé. Il faisait donc l'examen préalable, ou avant 2010, il faisait même l'étude approfondie.

Ms. Cutts: Fisheries and Oceans was one of the 40 departments and agencies that was responsible for doing environmental assessments in the past, so they were doing them at a screening level, or prior to 2010, they were doing them as a comprehensive study.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était chargé faisait ->

Date index: 2021-03-12
w