Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient vigoureusement opposés " (Frans → Engels) :

Tout ce que je voulais souligner était que la députée s'est servie du tsunami et du bouclier antimissile et qu'elle était catégorique: quatre contre un étaient vigoureusement opposés à notre participation. Il s'agissait néanmoins d'une question qui reflétait bien la vision des Canadiens en ce qui a trait à la politique étrangère, comme ils l'ont montré par leur générosité en aidant les victimes du tsunami.

What I was merely pointing out was that the hon. member used both the tsunami and BMD and she was very categorical in her support: four to one, for those who were strongly against the idea of our participation; nevertheless an issue reflecting Canadians' concerns about foreign policy, as was expressed when they voted with their pocketbooks on the subject of the tsunami.


Je souscris à l'amendement de mon collègue, notamment pour les raisons que j'ai déjà indiquées, soit que tous les témoignages pas seulement une partie, ni la majorité, ni presque tous avec quelques exceptions, mais la totalité des témoignages ceux de tous les témoins que nous avons entendus ici, hormis le Secrétaire d'État aux institutions financières internationales, étaient vigoureusement opposés à la structure de la redevance actuellement proposée, et que cet amendement modifierait.

I would like to endorse my colleague's motion, partly for reasons that I've already discussed with respect to the fact that all of the testimony not some of it, not most of it, not all of it with exceptions, but all of the testimony from all of the witnesses we heard here, with the exception of the Secretary of State for International Financial Institutions, was vehemently opposed to the fee as currently structured in the legislation, which this motion would change.


En fait, pendant une autre campagne électorale, ils s'étaient vigoureusement opposés à l'ALENA.

In fact, during an earlier election they vigorously opposed NAFTA.


Deux sénateurs se sont vigoureusement opposés à ce que l'on soumette au comité des documents qui n'étaient pas rédigés dans les deux langues officielles.

There was vigorous opposition to putting documents which were not in both official languages before the committee.


Je n'étais pas ici, mais pour rafraîchir la mémoire des personnes présentes, je peux dire que mes vis-à-vis s'étaient opposés vigoureusement à cet accord.

To refresh everyone's memory, if I recall, although I was not here, this agreement was vigorously opposed by my colleagues on the other side.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient vigoureusement opposés ->

Date index: 2023-08-03
w