Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient présents savent » (Français → Anglais) :

Ceux d’entre vous qui étaient présents savent aussi qu’une part importante des textes et des apports émanaient de nombreux experts européens et de nombreuses contributions européennes et que nous devons procéder de manière identique au cours de l’année à venir.

Those of you who were there also know that many of the texts and much of the input were also due to a lot of European experts and a lot of European contributions, and we should do exactly the same this coming year.


Ceux d'entre nous qui étaient présents ce soir-là savent que bien des questions difficiles posées aux vérificateurs, ainsi que bon nombre de leurs réponses à ces questions très pointues, n'ont pas du tout été reflétées dans le rapport du Comité de la régie interne.

Those of us in the room that night know that many of the tough questions that were asked of the auditors and many of their statements in answer to those very pointed questions were not reflected at all in the Internal Economy report. Any of you who were there know exactly what I'm talking about, but I know the rest of you don't.


Assurément, ceux qui étaient présents au temps du gouvernement majoritaire des libéraux et du gouvernement minoritaire libéral savent qu'on faisait déjà valoir à l'époque la nécessité d'augmenter les prestations de la Sécurité de la vieillesse et le Supplément de revenu garanti et d'apporter de véritables changements au Régime de pensions du Canada, et c'est certainement encore le cas sous le nouveau gouvernement conservateur.

Certainly those of us who were around in the days when there was a Liberal majority government, a Liberal minority government and certainly with the new Conservative government, raised this issue, and continue to, of the need to increase the OAS and the GIS and to, in effect, bring about changes to the Canada pension plan.


Les sénateurs qui étaient présents un peu plus tôt savent que j'ai présenté le rapport du Comité des finances concernant notre étude préliminaire du Budget supplémentaire des dépenses (B).

Honourable senators who were here earlier will know that I filed the report by the Finance Committee with respect to our preliminary study of the Supplementary Estimates (B).


On m’a répété à plusieurs reprises que l’Espagne avait un consul à Bombay et les personnes qui étaient présentes le savent.

I was repeatedly assured that the Spanish have a consulate in Mumbai and those that were there know this.


Comme les sénateurs le savent, au moyen du Budget supplémentaire des dépenses, le gouvernement demande au Parlement d'approuver des dépenses qui n'étaient pas prévues ou dont les coûts n'étaient pas encore déterminés lors de la présentation du Budget principal des dépenses.

As honourable senators know, supplementary estimates are used by the government to seek Parliament's approval for expenditures that were not identified or fully developed in time for the Main Estimates.


Il est clair que c’est un sujet clé et les représentants de votre Commission qui étaient présents savent que la Présidence a l’intention de progresser sérieusement sur ce terrain aussi au cours des prochains mois.

That is undoubtedly a key item and your Commission representatives who were present know that the presidency intends to make good progress on this score too in the coming months.


Les deux étaient bien évidemment liés, et tous ici présents savent combien il a été difficile pour certains d’abandonner 3,5 % de l’aide agricole globale de l’UE.

They were linked, of course, and everyone here knows how difficult it was for some to give up 3.5% of the EU’s overall agricultural support.


Tous ceux qui étaient présents en commission pour les débats préparatoires sur les rapports von Wogau, Rapkay, Jonckheer et Langen savent quelle importance revêtent la politique de concurrence et l'avenir du marché intérieur pour l'évolution future de l'économie, de la croissance et de l'emploi en Europe.

Everyone who attended the preliminary discussions of the von Wogau, Rapkay, Jonckheer and Langen reports in committee is aware of the importance of competition policy and of future internal market policy to the future development of the economy and to growth and employment in Europe.


Les émissions complémentaires d'affaires publiques de la CPAC étaient appréciées presque autant par les Canadiens; 77 p. 100 des répondants et ceux d'entre vous qui effectuent des sondages savent que ces chiffres sont étonnamment élevés étaient d'avis qu'il est important pour les Canadiens d'avoir accès à un service comme celui qui est offert par la CPAC, à savoir qui présente les travaux de commissions publiques, d'enquêtes ainsi ...[+++]

CPAC's complementary public affairs programming was valued almost as highly by Canadians, as 77 percent of respondents to the survey and those of you who work in surveys know that these numbers are astoundingly high believed it was important for Canadians to have access to a service like CPAC, providing coverage of public commissions, enquiries, and other similar public affairs programing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient présents savent ->

Date index: 2021-01-23
w