Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «établit les priorités que nous aimerions voir adopter » (Français → Anglais) :

Nous mettrions le plus possible de l'avant les priorités que nous aimerions voir adopter au début des nouvelles séries de négociations et de travail auprès de plusieurs de nos alliés.

We would push as hard as we can the priorities we want to see as we go into the next round of negotiations and work with several of our allies.


Ce projet de loi ne renferme pas les modifications plus vastes que nous aimerions voir adopter ultérieurement.

This bill does not address some of the broader amendments that we would hope to see at a later date.


L’alternative budgétaire que mon organisation préconise établit les priorités que nous aimerions voir adopter par le gouvernement.

The alternative federal budget that my organization puts out sets forth the priorities we would like the government to follow.


À cette fin, la Commission a adopté un programme de travail[6] qui précise et établit un ordre de priorité dans le travail à réaliser dans le cadre de la directive STI (voir point 2.1).

To that end, the Commission adopted a working programme[6] which specifies and further prioritises the work to be undertaken under the ITS Directive (see 2.1).


À cette fin, la Commission a adopté un programme de travail[6] qui précise et établit un ordre de priorité dans le travail à réaliser dans le cadre de la directive STI (voir point 2.1).

To that end, the Commission adopted a working programme[6] which specifies and further prioritises the work to be undertaken under the ITS Directive (see 2.1).


Ce sommet devrait également voir la conclusion d’un accord sur la priorité de l’adoption d’actions visant à réagir au changement climatique; il est important que la Russie approuve et mette en mouvement des projets de mise en œuvre commune avec des investisseurs de l’Union européenne, dans le cadre du protocole de Kyoto, et nous voulons également préparer la voie à notre coopération lors de la conférence de Bali qui se tiendra au ...[+++]

The summit should also see agreement being reached on the prioritisation of action to deal with climate change; it is important that Russia should approve and set in motion joint implementation projects with investors from the European Union under the Kyoto Protocol, and we also want to pave the way for our cooperation at the Bali conference in December in getting international negotiations started on a comprehensive climate agreement for the post-2012 era.


Ce sommet devrait également voir la conclusion d’un accord sur la priorité de l’adoption d’actions visant à réagir au changement climatique; il est important que la Russie approuve et mette en mouvement des projets de mise en œuvre commune avec des investisseurs de l’Union européenne, dans le cadre du protocole de Kyoto, et nous voulons également préparer la voie à notre coopération lors de la conférence de Bali qui se tiendra au ...[+++]

The summit should also see agreement being reached on the prioritisation of action to deal with climate change; it is important that Russia should approve and set in motion joint implementation projects with investors from the European Union under the Kyoto Protocol, and we also want to pave the way for our cooperation at the Bali conference in December in getting international negotiations started on a comprehensive climate agreement for the post-2012 era.


Je trouve formidable de voir tous les membres de votre Commission rassemblés ici, mais nous aimerions vous voir collaborer plus intensivement, dans le cadre d’une élaboration plus intégrée des politiques, afin de pouvoir aborder ce problème crucial que vous-même avez placé au premier rang de vos priorités, qui est celui de l ...[+++]

It is great to see all the members of your Commission here, but we want to see you working much better together, in more integrated policy-making, in order to tackle that crucial issue that you yourself put at the top of your agenda, which is that of competitiveness, jobs and growth in Europe.


Le processus que nous aimerions voir adopter par le comité, avec tout le respect que je vous dois, est davantage de consultation avec les divers groupes des collectivités qui sont prêts à venir faire part de leur point de vue; la consultation avec des experts indépendants qui viendraient identifier les problèmes et qui nous demanderaient de retourner à la table pour discuter.

The process we would like to see from this body, with respect, is much consultation with the different groups in the communities who want to come and give their views; consultation with independent experts to identify the issues and send us back to the table.


Cependant, il y a le rapport de notre comité et nos observations sur les modifications que nous aimerions voir adopter.

However, we have our committee report and observations on changes we would like to see made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établit les priorités que nous aimerions voir adopter ->

Date index: 2021-09-14
w