Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "énuméré 10 importants " (Frans → Engels) :

Les secteurs et sous-secteurs énumérés au point 1 de l'annexe de la présente décision satisfont aux critères définis à l'article 10 bis, paragraphes 15 et 16, de la directive 2003/87/CE et devraient être considérés comme exposés à un risque important de fuite de carbone.

The sectors and subsectors listed in point 1 of the Annex to this Decision meet the criteria set out in Article 10a(15) and (16) of Directive 2003/87/EC and should be deemed as exposed to a significant risk of carbon leakage.


3. Pour l’application du paragraphe 215(2) de la Loi, la valeur des produits énumérés aux articles 19, 22, 25, 28, 29, 34, 37, 50, 51, 55 ou 56 de l’annexe du Règlement sur l’importation temporaire de marchandises (prélèvement d’accise et droits supplémentaires) ou, s’il s’agit de produits importés par une personne non-résidente, aux articles 4, 10, 13, 45 ou 48 de cette annexe, qui sont importés conformément aux modalités de ce règlement ou, en cas d’inapplication de ce règlement, conformément à ces modalités (sauf celles concernant ...[+++]

3. For the purpose of subsection 215(2) of the Act, the value of goods described in item 19, 22, 25, 28, 29, 34, 37, 50, 51, 55 or 56 of the schedule to the Temporary Importation (Excise Levies and Additional Duties) Regulations, or, in the case of goods imported by a non-resident person, in item 4, 10, 13, 45 or 48 of that schedule, and imported in circumstances in which the terms and conditions of those Regulations are met or, if those Regulations do not apply, in which those terms and conditions (other than any respecting security) would be met if those Regulations applied, shall be determined by the formula


1. Le 31 mars 2014 au plus tard et chaque année par la suite, chaque producteur, importateur et exportateur ayant produit, importé ou exporté plus de 10 tonnes équivalent CO2 de gaz à effet de serre fluorés et de gaz fluorés énumérés à l'annexe II au cours de l'année civile précédente communique à la Commission les informations spécifiées à l'annexe VII, pour chacune de ces substances et pour l'année civile concernée.

1. By 31 March 2014 and every year after that, each producer, importer and exporter that produced, imported or exported more than 10 tonnes of CO2 equivalent of fluorinated greenhouse gases and gases listed in Annex II during the preceding calendar year shall report to the Commission the data specified in Annex VII on each of those substances for that calendar year.


Hier, j'ai énuméré 10 importants projets de loi du gouvernement qui ont reçu la sanction royale cette semaine, soit le projet de loi S-6, pour éliminer la disposition de la dernière chance, le projet de loi C-48, pour faire disparaître les peines à rabais dont bénéficiaient les auteurs de meurtres multiples, ainsi que le projet de loi C-59, auquel les libéraux s'étaient opposés, pour que les fraudeurs en col blanc ne puissent plus obtenir une libération conditionnelle anticipée.

Yesterday, I listed 10 important government bills which had received royal assent this week, bills like Bill S-6 to eliminate the faint hope clause, Bill C-48 to eliminate sentencing discounts for multiple murderers and Bill C-59 to get rid of early parole for white-collar fraudsters, a bill the Liberal leader opposed.


Il importe, pour bien comprendre, d'énumérer les 10 hauts fonctionnaires touchés par cette loi.

For better understanding, it is important to list the 10 officers that are affected by this law.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]


4. Le Chili admet l'importation d'une quantité totale de 150 tonnes métriques de produits classés dans les positions ex 1604 14 10, ex 1604 14 20, ex 1604 19 90, ex 1604 20 10 et ex 1604 20 90, à l'exclusion des filets dénommés "longes", énumérés dans la présente annexe sous "CT(4)", à un droit préférentiel équivalent à un tiers du droit de la nation la plus favorisée en vigueur à la date de l'importation.

4. Chile shall allow importation of an aggregate quantity of 150 metric tonnes for products classified in headings ex 1604 14 10, ex 1604 14 20, ex 1604 19 90, ex 1604 20 10 and ex 1604 20 90, excluding fillets known as "loins", listed in this Annex as "TQ(4)" with a preferential customs duty of one third of the MFN duty applicable at the time of importation.


2. Le Chili admet en franchise l'importation d'une quantité totale de 3000 tonnes métriques de produits classés dans les positions 1509 10 00, 1509 90 00 et 1510 00 00, énumérés dans la présente annexe sous "CT(2)(a)", selon une progression de 5 pour cent par an par rapport à la quantité initiale.

2. Chile shall allow duty free importation for an aggregate quantity of 3000 metric tonnes for products included in headings 1509 10 00, 1509 90 00 and 1510 00 00, listed in this Annex as "TQ(2a)", with an increase by 5 % each year of the original quantity.


Le projet Brenner a été identifié dans les lignes directrices pour le réseau transeuropéen de transport comme projet d’intérêt commun ; il figure également dans l’annexe III des lignes directrices qui énumère les 14 projets auxquels le Conseil européen d’Essen des 9 et 10 décembre 1994 a attaché une importance particulière.

The Brenner project has been identified in the Guidelines for the trans-European transport network, as a project of common interest; it is also included in Annex III to the Guidelines, setting out the 14 projects to which the European Council at Essen on 9/10 December 1994 attached particular importance.


N'importe lequel des actes que j'ai énumérés est passible de peines de deux ans de prison au plus ou d'une amende d'un maximum de 10 000 $ si la personne est trouvée coupable d'un acte criminel.

Performing any of the aforementioned acts carries with it penalties for an indictable offence of up to two years imprisonment and/or a fine not exceeding $10,000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énuméré 10 importants ->

Date index: 2024-04-17
w