Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «énormément que vous nous ayez permis aujourd » (Français → Anglais) :

Mme Jacobson : Nous apprécions énormément que vous nous ayez permis aujourd'hui de vous faire cet exposé.

Ms. Jacobson: We very much appreciate the opportunity to make this presentation today.


Je voudrais tout d'abord dire que le document le plus important que vous ayez reçu aujourd'hui, et vous en avez deux, est celui qui porte sur le processus que le Comité des finances pourrait utiliser, selon nous, pour examiner le prochain budget.

I do want to start by saying that the most important document you have in front of you today—and you have two—is one that deals with a procedure we believe the finance committee can address in the upcoming budget.


Par conséquent, monsieur le président et membres du comité, quoi que vous ayez entendu aujourd'hui, j'espère que vous songerez sérieusement à rétablir le budget de la formation des agents de la GRC afin que nous puissions protéger efficacement nos collectivités.

So, Mr. Chairman and members of the committee, no matter what you've heard today, I hope you will give serious consideration to the restoration of funding to train officers so that we can protect our communities efficiently and effectively.


J’aurais voulu, Monsieur le Commissaire, que vous nous ayez présenté aujourd’hui un calendrier, pour nous dire clairement quand nous pouvons espérer que l’Union européenne aura une politique spécifiquement consacrée à ce problème, afin que le soutien politique puisse s’exprimer en actes.

I would have liked you, Commissioner, to have presented us today with a timetable and made it clear when we can expect the European Union to have a policy specifically devoted to this, so that political support may find expression in action.


Mais je tiens à dire que je trouve un peu pénible, alors qu'il n'y avait qu'une heure prévue pour l'Heure des questions aujourd'hui, que vous ayez permis à toutes les questions supplémentaires de dépasser le temps imparti.

But I have to say, on a day when we have had only one hour for questions, it was a bit hard that you allowed all the supplementaries to over-run.


Je me réjouis également que vous ayez cité aujourd'hui et dans ce contexte le cas du Mozambique, et que nous puissions fournir par ce biais une aide humanitaire importante.

I am also very pleased that you have mentioned Mozambique today, and in this context, and that a major humanitarian effort can be made using the resources in question.


À mon sens, il est toutefois extrêmement important que vous ayez pu réaliser tout ceci et nous communiquer ce message aujourd'hui.

However, I think it is very important that you have been able to implement this and that you were able to bring us this message today.


Oui, le Parlement soutient l'amélioration de la participation et de la consultation demandée dans le Livre blanc. Nous sommes cependant d'avis qu'à ce sujet, il est nécessaire de conclure un accord interinstitutionnel sur la consultation démocratique et je suis heureuse, Monsieur le Président Prodi, que vous ayez une fois encore évoqué et appuyé cet élément aujourd'hui.

Parliament does indeed support the improved participation and consultation that the White Paper calls for, but we take the view that this requires an interinstitutional agreement on democratic consultation, and I am pleased, President Prodi, that you have mentioned this today and given it your clear support.


C'est ce que vous constatez dans votre industrie, et je suis content que vous nous l'ayez confirmé aujourd'hui.

You are seeing that in your industry, and I am glad you are here to confirm that for us.


M. Bill Borland (témoigne à titre personnel): Mesdames et messieurs, membres du Comité mixte spécial sur la garde et le droit de visite des enfants, je m'appelle Bill Borland. Je suis heureux que vous m'ayez permis de prendre la parole aujourd'hui devant vous.

Mr. Bill Borland (Individual Presentation): Ladies and gentlemen of the Special Joint Committee on Child Custody and Access, my name's Bill Borland and it's a pleasure for me to have this opportunity to address you today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énormément que vous nous ayez permis aujourd ->

Date index: 2021-04-24
w