Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «énergie coûteuse elle restera encore longtemps » (Français → Anglais) :

La situation est terrible depuis de très longues années, et, si nous ne faisons rien, elle le restera encore longtemps.

They have been terrible for many years and if the present situation continues it will be terrible for many more years.


L'identité continue d'être une question d'intérêt et elle le restera encore longtemps.

Identity continues to persist as a hot topic, and it is not going away any time soon.


Elle entend aussi démontrer, sans parti pris, que les efforts importants qu'il faut consentir en faveur des sources d'énergie renouvelables resteront, malgré tout, limités face à la croissance de la demande. La place des énergies conventionnelles demeure pour longtemps encore incontournable.

It also sets out to show, without bias, that the major efforts required to promote renewables will in fact have a limited impact in the face of the growth in demand. Conventional energy sources will remain indispensable for a long time.


Si l’énergie propre reste une énergie coûteuse, elle restera encore longtemps une énergie élitiste.

If clean energy remains an expensive option then it will also remain an elite form of energy for some time to come.


Après tout, en tant que combustible, le gaz restera une source d’énergie essentielle pendant longtemps encore, comme le montre par exemple la deuxième analyse stratégique de la politique énergétique.

After all, gas as a fuel will remain a key source of energy for a long time to come, as emerges from the Second Strategic Energy Review, for example.


Les énergies fossiles et l’énergie nucléaire représenteront encore longtemps l'essentiel de notre mélange énergétique et malgré les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés pour les énergies renouvelables, la contribution qu’elles apporteront ne sera pas vraiment significative avant plusieurs dizaines d’années.

For a long time, fossil fuels and nuclear energy will continue to be the nub of our energy mix and despite the ambitious targets we have set ourselves for renewables, the contribution that they make will not be truly significant for several decades.


Les énergies fossiles et l’énergie nucléaire représenteront encore longtemps l'essentiel de notre mélange énergétique et malgré les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés pour les énergies renouvelables, la contribution qu’elles apporteront ne sera pas vraiment significative avant plusieurs dizaines d’années.

For a long time, fossil fuels and nuclear energy will continue to be the nub of our energy mix and despite the ambitious targets we have set ourselves for renewables, the contribution that they make will not be truly significant for several decades.


Dans d’autres pays encore, l’électricité est produite grâce à la combustion de combustibles fossiles de plus en plus chers ou grâce à l’énergie éolienne, coûteuse elle aussi.

In other countries, electricity is produced by burning ever more expensive fossil fuels or by means of expensive wind power.


Cependant, comme le disait le sénateur, même si nous ne produisions du jour au lendemain que de l'énergie renouvelable dans tous les secteurs, celui des transports et aussi celui de l'électricité, nous aurions encore tout intérêt à rechercher l'efficacité énergétique pour les raisons indiquées dans la partie jaune du cercle de gauche : elle réduit les frais de combustib ...[+++]

However, as the senator said, even if all our energy was renewable tomorrow in all sectors, transportation, as well as electricity, there would still be a very strong argument for energy efficiency for the reasons cited in the yellow part of the left circle: It reduces fuel bills, improves competitiveness, improves consumer welfare, avoids the need for expensive new generation, frees up more clean power for export and enhances energy security.


En ce qui concerne l'énergie marémotrice, l'on en parle depuis des générations, et en dépit de décennies de travail par l'Université Acadia, elle est encore balbutiante, mais plus pour longtemps et son potentiel est énorme.

On tidal energy, we have talked about it for generations, and in spite of decades of work by Acadia University, this is still in its infancy, but not for long, and the potential is huge.


w