Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éminemment abordable quand diable allons-nous " (Frans → Engels) :

Si le Canada ne réinvestit pas maintenant dans les dépenses consacrées à l'aide, au moment où c'est éminemment abordable, quand diable allons-nous le faire?

If Canada does not now reinvest in aid spending when it is so eminently affordable, when on earth will it do so?


Cependant, j'ignore quand nous allons aborder le sujet car nous en sommes toujours au projet de loi C-56 et, si la mesure nous est envoyée d'ici juin, nous devrons étudier le règlement Nishga.

I don't know when we're going to get to it, though, because we're still working on Bill C-56 and, if it comes to us before June, we will have Nisga'a.


Nous avons un autre exemple de double,voire de triple imposition lorsque nous achetons de l'essence; nous devons d'abord payer de l'impôt sur le revenu que nous gagnons afin d'avoir de l'argent dans nos poches quand nous allons à la station-service.

Another example of double taxation, and really it is triple taxation, is that when we buy fuel we first have to pay income tax on the money we earn so that we have some money in our pocket when we pull up to the service station.


Tout d'abord, peut-il nous dire quand nous allons recevoir le rapport annuel couvrant le reste de 1996 et 1997?

First, will he advise when we will receive an annual report that covers the rest of 1996 and 1997?


Mme Libby Davies: Nous devrions d'abord décider quand nous allons nous réunir avant de déterminer quels témoins nous allons recevoir.

Ms. Libby Davies: We'd better figure out when we're going to meet before we figure out who the witnesses are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éminemment abordable quand diable allons-nous ->

Date index: 2025-09-20
w