Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «électronique sera également » (Français → Anglais) :

Il sera également nécessaire d'accroître le rôle des instances au sein desquelles les autorités des États membres sont elles-mêmes représentées, comme l’Organe des régulateurs européens des communications électroniques ou le groupe pour la politique en matière de spectre radioélectrique.

Enhancing the role of bodies in which the Member States' authorities are themselves represented – such as the Body of European Regulators for Electronic Communications or the Radio Spectrum Policy Group will also be required.


La question des obstacles au commerce électronique sera également abordée dans le cadre de la révision du système de TVA, qui fait actuellement l’objet d’une consultation IP/10/1633;

Obstacles to e-Commerce will also be addressed within the review of the EU's VAT System for which a consultation is now open (see IP/10/1633).


Dans ce contexte, l'OHMI sera également amené à améliorer la coopération au jour le jour entre les autorités compétentes et avec les acteurs privés, notamment en mettant en place un nouveau système électronique d'échange d'informations et un système d'alerte rapide sur les produits contrefaits et piratés.

In that context, the OHIM will also improve day-to-day cooperation between enforcement authorities and cooperation with private stakeholders, inter alia, by building a new electronic information exchange and an early warning system on counterfeit and pirated products.


Le développement des applications utilisant la signature électronique sera également favorisé par la demande liée aux marchés publics en ligne et à la gestion de l’identité, comme le soulignera le plan d’action de la Commission en matière d’administration en ligne, qui doit être adopté prochainement.

The development of e-signature applications will be also stimulated by the demand created by electronic public procurement and ID management, as will be stressed in the Commission’s e-Government Action Plan, to be adopted soon.


Le système douanier européen sera également modernisé (révision du code des douanes, introduction des douanes électroniques – e-customs).

The European customs system will also be modernised (revision of customs code, introduction of e-customs).


Plusieurs initiatives aborderont simultanément les deux côtés de «l'équation de l'offre et de la demande» les actions relatives au gouvernement électronique, à la télésanté, à l'apprentissage électronique et aux affaires électroniques, par exemple, stimuleront le développement de nouveaux services; ce sera également le but poursuivi par l'utilisation ciblée de la puissance d'achat des pouvoirs publics.

A number of initiatives will address both sides of 'demand and supply' equation simultaneously actions on e-government, e-health, e-learning and e-business, for example, will foster the development of new services, as will the targeted use of purchasing power by public authorities.


Le cadre juridique sera également amené à évoluer dans l'avenir, comme le montrent déjà la proposition d'un nouveau cadre réglementaire pour les communications électroniques et les propositions à venir liées à la discussion sur la cybercriminalité.

The legal framework will also need to evolve in the future as already can be seen by the proposed new regulatory framework for electronic communications or the forthcoming proposals linked to the cyber-crime discussion.


* Un service d'assistance sera également mis en place sous la forme d'une boîte aux lettres électronique, à laquelle les agents pourront adresser leurs questions concernant l'application des principes généraux et des normes minimales.

* This will be accompanied by a help-desk facility using a mail-box, to which staff can send questions on the application of the general principles and minimum standards.


Le secteur de l'électronique serait également l'un des grands bénéficiaires de semblable évolution. En effet, selon M. Bangemann, "plus le nombre de ceux qui utilisent les technologies nouvelles à la maison et au travail sera élevé, plus la demande d'équipements de plus en plus performants sera forte".

In his view, the electronics industry would also benefit considerably: "The more people use the new technologies at home and at work, the greater will be the demand for better and better equipment".


A la fin de cette période, le NEMROCK sera devenu un centre régional pour le Moyen-Orient et l'Afrique. En outre, les capacités du centre sur le plan de la technologie et du personnel dans le domaine de la recherche sur le diagnostic des maladies par la microscopie électronique auront également été accrues.

By that time NEMROCK will have become a regional centre for the Middle East and Africa with increased capacity, in terms of technology and staff, for research into the diagnosis of illnesses by electronic microscopy.


w