Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «électeurs britanniques cela risque pourtant » (Français → Anglais) :

Jamais l’UE n’a affiché si clairement ses pratiques de manipulation électorale, en même temps que son mépris pour les électeurs britanniques. Cela risque pourtant de se retourner contre elle, puisque la réglementation nous permettra de financer le référendum que beaucoup, dans mon pays, attendent depuis très longtemps: celui qui nous offrira la possibilité de nous soustraire entièrement au contrôle de l’UE.

It is sowing the seeds of its own destruction, because the legislation will allow us to fund the referendum campaign that many in my country have for a very long time been waiting for – the one that gives us the opportunity to remove ourselves entirely from its control.


Comme écrire à son député ne coûte rien, j'invite particulièrement les électeurs du comté de Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière ainsi que les autres électeurs à transmettre cela à leurs députés et aux syndicats, un peu partout au Canada, pas seulement au Québec, mais dans les Maritimes et en Colombie-Britannique.

Since no postage is required on letters to MPs, I particularly urge the residents of Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière and other citizens throughout Canada, in the maritimes and British Columbia, as well as in Quebec, along with the unions, to send it in.


Cela permettra aux électeurs britanniques de constater par eux-mêmes que ce ne sont pas les représentants élus qui comptent dans cette Union européenne, que ce sont ceux qui abandonnent leur démocratie nationale au profit de l’Union européenne qui obtiennent les postes les plus élevés.

It will bring home the truth to the British people that it is not the elected representatives that matter in this European Union, it is people that give away national democracy in favour of the European Union that win the top jobs.


Cela entraîne des pertes de matières premières secondaires pourtant précieuses et augmente le risque de rejet de substances dangereuses dans l'environnement, notamment de substances qui appauvrissent la couche d'ozone et qui ont un potentiel de réchauffement de la planète élevé[1].

This leads to losses of valuable secondary raw materials and increases the risk of release of hazardous substances into the environment, including substances with high ozone depleting potential and global warming potential [1].


Avec le projet de loi S-3, on pourrait changer cela et pourtant, par peur de prendre des risques, on est prêts à poser des gestes qui pourraient causer des torts aux minorités.

With Bill S-3, we could change that and yet, for fear of taking risks, we're ready to take actions that could cause harm to minorities.


Ainsi, pour M. John Monks, président de la CES, qui vous est pourtant proche, le modèle anglo-saxon n’est pas plus populaire auprès des électeurs britanniques qu’ailleurs en Europe.

For example, according to Mr John Monks, General Secretary of the ETUC, who is a friend of yours, the Anglo-Saxon model is no more popular with the UK electorate than elsewhere in Europe.


Par ailleurs, afin d’éviter au maximum les risques de double inscription et de fraude massive - puisque cela a été évoqué dans la question - la commission électorale a opté, avec l’aval de la communauté internationale, pour un enregistrement des électeurs sur la base de données biométriques, l’émission immédiate de la carte d’électeur, l’affichage j ...[+++]

Furthermore, in order to prevent any danger of double registration or mass fraud as far as possible – since the question mentions it – the electoral commission, with the endorsement of the international community, opted for voter registration on the basis of biometric data, the immediate issuing of the voter’s card, the daily posting of lists of registered voters in each registration office, the use of indelible ink and the cleaning up of voter lists on the basis of biometric data.


Cela entraîne des pertes de matières premières secondaires pourtant précieuses et augmente le risque de rejet de substances dangereuses dans l'environnement, notamment de substances qui appauvrissent la couche d'ozone et qui ont un potentiel de réchauffement de la planète élevé[1].

This leads to losses of valuable secondary raw materials and increases the risk of release of hazardous substances into the environment, including substances with high ozone depleting potential and global warming potential [1].


Nous nous sommes battus ces dernières années pour parvenir à une alimentation animale saine. Nous avons compris que l'ESB était le résultat d'un frelatage éhonté des aliments pour animaux. Nous avons compris qu'il y a de la dioxine dans les pelures d'orange que nous retrouvons ensuite dans la nourriture animale. Nous avons compris que les boues d'épuration n'ont rien à faire dans l'alimentation animale. Nous avons compris que les hormones ne doivent pas servir d'accélérateur de croissance et n'ont pas à se trouver dans l'alimentation animale. Nous avons compris qu'il ne faut pas non plus y mettre antibiotiques et sirops antitussifs pour les veaux. Nous avons compris tout cela - croyez- ...[+++]

It is we who have worked for untainted animal feedingstuffs in recent years, we who established that we got BSE because animal feedingstuffs were mixed in a way in which they should never have been mixed, we who established that there just happens to be dioxin in the peel of oranges and other fruits and that we have it in our animal feed, we who established that sewage sludge has no place in animal feedingstuffs, we who established that hormones should not accelerate growth and do not belong in animal feedingstuffs, we who established that there is no place for antibiotics, nor cough medicines for calves – we have established all these things; my goodness, I am making more agricultural policy, and I come from the constituency of Berlin, which is ...[+++]


Il semble y avoir des tas d'indices de cela, et, pourtant, les représentants de la BDC et du ministère des Finances ont laissé entendre, plus tôt ce soir, qu'ils doivent intervenir sur les marchés de capitaux parce qu'ils ne fonctionnent pas très bien et qu'il semble y avoir un écart à combler entre ce qu'ils considèrent comme un bon risque et un marché qui refuse de le prendre.

There would appear to be plenty of indication of that, and yet the BDC and the Finance Department suggested earlier this evening that they have to intervene in capital markets because they are not working that well, and there seems to be an anomaly between what they perceive to be a good risk and a market that says, " We do not want to take it" .


w