Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également trop restrictif » (Français → Anglais) :

Au Canada, nous craignons également que la vie privée des citoyens canadiens puisse être envahie par inadvertance de façon déraisonnable à cause de règlements trop restrictifs définissant les opérations qui doivent être déclarées.

We in Canada are also concerned that the privacy of Canadian citizens could be unreasonably invaded inadvertently through overly restrictive regulations defining transactions that must be reported.


La vérité est également que le manque de connaissance de la structure géographique de ces espèces et le manque de données scientifiques fiables ont entraîné que les TAC et les quotas ont été fixés pour des zones de gestion extrêmement vastes et qu’ils étaient également trop restrictifs, allant même au-delà des conditions imposées pour les espèces soumises à des plans de reconstitution.

The truth is also that the lack of knowledge of the geographical structure of these species and the lack of reliable scientific data meant that TACs and quotas were set for extremely broad management areas and that they were also too restrictive, even going beyond the conditions imposed for species subject to recovery plans.


La vérité est également que le manque de connaissance de la structure géographique de ces espèces et le manque de données scientifiques fiables ont entraîné que les TAC et les quotas ont été fixés pour des zones de gestion extrêmement vastes et qu’ils étaient également trop restrictifs, allant même au-delà des conditions imposées pour les espèces soumises à des plans de reconstitution.

The truth is also that the lack of knowledge of the geographical structure of these species and the lack of reliable scientific data meant that TACs and quotas were set for extremely broad management areas and that they were also too restrictive, even going beyond the conditions imposed for species subject to recovery plans.


En outre, ce critère est également trop restrictif pour les petits États membres de l'Union européenne.

This criterion is also too restrictive, especially for the smaller EU Member States.


2. Il importe également de faire observer que nous devrions aborder le sujet avec souplesse. En effet, il est trop restrictif de définir une maladie rare comme une maladie touchant moins de cinq personnes sur dix mille, étant donné qu'il est possible de rencontrer des chiffres situés légèrement au-dessus de ce ratio et d'être confronté au problème de ne pas considérer comme maladie rare une maladie dont le ratio est de 5,1.

2. It is also important to note that we should approach the subject with flexibility because a definition of rare disease as affecting less than 5 persons per 10 000 is too restrictive, as you may have numbers slightly above this ratio and be confronted with the dilemma of not considering as a rare disease one if the ratio is for example 5,1 .


Le terme "installateurs d'équipements" est trop restrictif, car il faut également prendre en considération les installateurs s'occupant d'isolation thermique.

The use of the description 'equipment installers' is too restrictive, since installers of heat insulation and plant should also be covered.


La Commission a également examiné si les critères fixés par la législation de certains États membres concernant l’engagement de procédures par des associations étaient trop restrictifs ou non.

The Commission also considered whether or not the criteria laid down by law in some Member States under which associations could engage in proceedings were overly restrictive.


Le texte de votre amendement, avec l'expression « related building », est également trop restrictif et irait à l'encontre à l'objectif du projet de loi, en particulier en Colombie-Britannique.

Your amendment, which would use the term ``related building,'' is altogether too restrictive and would defeat the purpose of the bill, especially in British Columbia.


Par ailleurs, le budget fédéral envoie également une fin de non-recevoir aux 58 p. 100 de chômeurs qui n'ont pas droit à des prestations, aux femmes et aux jeunes qui sont lourdement pénalisés par un régime trop restrictif et inadapté.

The federal government has also dashed the hopes of 58% of unemployed workers, who do not quality for benefits, and of women and young people who are heavily penalized by a system that is too restrictive and that does not reflect reality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également trop restrictif ->

Date index: 2024-08-25
w