Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également qu’elle renforce " (Frans → Engels) :

Pour que la Bosnie-Herzégovine puisse relever les défis qui l’attendent sur le chemin vers l’UE, il faudra également qu’elle renforce l’administration publique, qu’elle améliore la coopération à tous les niveaux et qu’elle établisse un mécanisme de coordination efficace sur les questions liées à l’UE.

Strengthening public administration, improving cooperation at all levels and establishing an effective coordination mechanism on EU matters will also be necessary for the country to be able to face the challenges ahead on the EU path.


Elle renforce également le soutien de l'UE aux efforts déployés par les pays des Balkans occidentaux sur leurs trajectoires européennes, par la mise à disposition de fonds et de ressources supplémentaires.

It also enhances EU support to the efforts of the Western Balkans in their European paths, with additional funding and resources.


Elle définit également les procédures à appliquer et les obligations à remplir avant qu'un équipement radioélectrique puisse être mis sur le marché intérieur de l'Union et elle renforce la surveillance du marché.

It also sets out procedures to be applied and obligations to be met before radio equipment can be placed on the EU internal market and enhances market surveillance.


Elle renforce également la Convention sur la cybercriminalité du Conseil de l’Europe de 2001, qui sert de modèle pour les législations nationales et régionales relatives à la cybercriminalité et crée une base commune de coopération dans et hors de l’UE.

It also builds on the Council of Europe Cybercrime Convention of 2001, which serves as a model for national and regional legislation on cybercrime and creates a common basis for cooperation within and beyond the EU.


Elle soutient également les initiatives renforçant la compréhension mutuelle, la solidarité et la tolérance des jeunes et la coopération dans le domaine de la jeunesse et de la société civile dans ces pays.

It also supports initiatives that reinforce young people's mutual understanding, sense of solidarity and tolerance, as well as cooperation in the field of youth and civil society in these countries.


Elle a également contribué à renforcer la position de MobilCom au niveau communautaire, en limitant la possibilité des entreprises d'autres États membres de s'établir ou de renforcer leur position en Allemagne.

The guarantee also helped to reinforce MobilCom's position at Community level because it made it less likely that providers from other Member States might set up or expand operations in Germany.


Elle a également contribué au renforcement de la prise de conscience du public au niveau mondial sur les problèmes liés aux changements climatiques.

It also helped to make people the world over more aware of the problems linked to climate change.


Comme beaucoup de participants l'ont rappelé, la politique de cohésion ne bénéficie pas uniquement aux régions qui reçoivent une assistance financière, mais également à toutes les autres, dans la mesure où elle stimule la demande de biens et de services et où elle renforce la compétitivité globale de l'Union, donc les opportunités de croissance durable.

As many participants pointed out, cohesion policy benefits not only assisted regions but the EU as a whole since it stimulates demand for goods and services and increases the overall competitiveness of the Union, so providing opportunities for sustainable growth.


Comme beaucoup de participants l'ont rappelé, la politique de cohésion ne bénéficie pas uniquement aux régions qui reçoivent une assistance financière, mais également à toutes les autres, dans la mesure où elle stimule la demande de biens et de services et où elle renforce la compétitivité globale de l'Union, donc les opportunités de croissance durable.

As many participants pointed out, cohesion policy benefits not only assisted regions but the EU as a whole since it stimulates demand for goods and services and increases the overall competitiveness of the Union, so providing opportunities for sustainable growth.


Les propositions qu'elle a faites dans d'autres domaines de réglementation possible figurant à l'ordre du jour de Doha en vue de renforcer la transparence et la prédictibilité des systèmes multilatéraux amélioreront également, si elles sont mises en oeuvre, le niveau d'intégrité.

Its proposals in other rule making areas of the WTO Doha agenda to improve the transparency and predictability of the multilateral systems will, if implemented, also improve levels of integrity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également qu’elle renforce ->

Date index: 2022-03-07
w