Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également progressé puisque » (Français → Anglais) :

26. observe que la tendance à la réduction du temps de travail semble s'être inversée à la fin de l'année 2013, indiquant une possible amélioration progressive sur le marché du travail; constate également toutefois que cette amélioration n'est pas encore perçue sur le marché du travail; souligne que les investissements sont importants, puisqu'ils agissent sur l'offre comme sur la demande, en créant des emplois, en générant des revenus pour les ménages, en augmentant les ...[+++]

26. Notes the fact that the pattern of reduced working hours appeared to have reversed by the end of 2013, indicating a possible gradual improvement in the labour market; notes also, however, that this improvement is not yet being felt in the labour market; underlines the fact that investment is important, as it works on the supply and demand side of the economy, creating jobs, generating incomes for households, increasing tax revenue, helping governments consolidate, and boosting growth; reiterates the need to adopt investor-friendly policies, cut red-tape and reduce administrative burdens; calls on the Commission to enhance Europea ...[+++]


M. Bernier: Non. Peut-être, pour compléter ce qu'a dit M. Wappel, le comité considérerait utile que les présidents écrivent à la ministre de l'Environnement puisque c'est là où semble se situer le problème à l'heure actuelle, en faisant tenir copie de cette lettre au ministre des Affaires indiennes, afin de demander à la ministre de faire ce qu'elle peut pour faire bouger ses bureaucrates, et également l'informer que si la situation n'a pas progressé d'ici tro ...[+++]

Mr. Bernier: No. Perhaps, tying in with Mr. Wappel, would the committee feel it useful to have the chairmen write the Minister of Environment given that is where the problem seems to be right now, with a copy to the Minister of Indian Affairs, asking the minister to do what the minister can to move her bureaucrats, and also informing the minister that should this not have progressed in three or four months' time, then the committee would invite the appropriate civil servants?


Mme Carolyn Bennett: Si notre objectif est l'égalité et un partage égal des responsabilités parentales, je ne suis pas sûre que le fait de désigner quelqu'un comme dispensateur secondaire, tertiaire ou quaternaire—puisqu'il y a aussi les grands-parents et les bonnes d'enfants—je ne suis pas sûre que cela nous fasse progresser beaucoup.

Ms. Carolyn Bennett: I find difficulty with equality as a goal and equal participation of responsibility of parenting if you immediately designate somebody secondary, or tertiary, or quaternary, or whatever, because of nannies and grandparents and all these other people. I'm not sure it moves our agenda forward.


Nous recommandons également puisqu'il n'y a pas que les soins de santé qui sont touchés — que le facteur de progression du Transfert canadien en matière de services sociaux soit le même que celui du Transfert canadien en matière de santé.

We also recommend, because health care is not alone here, that the escalator for the Canada social transfer be the same size as the Canada health transfer here.


Je demanderai également à mes collègues qui partagent cet avis d’accepter que nous ne prélevions pas l’ensemble des ressources sur le programme Progress et de faire pression également sur leurs gouvernements respectifs pour obtenir des ressources, puisque ces gouvernements nationaux sont les membres de la Commission.

I would also like to ask those of my fellow Members who supported this to agree for us not to take the entire resources from the Progress programme and to lobby their own governments as well for resources, given that these countries’ governments are the members of the Commission.


Le Portugal et la Belgique ont également progressé, puisque les deux pays ont signé en 2003 le protocole additionnel à la Convention sur la cybercriminalité du Conseil de l'Europe.

Portugal and Belgium have also made progress, both countries signed in 2003 the additional Protocol to the Convention on Cyber crime of the Council of Europe.


La mise en œuvre de celui-ci progresse également, puisque près d'un quart des PME possédant un plan d'action ont déjà mis en œuvre toutes les mesures arrêtées.

Implementation is also under way, since a quarter of the SMEs with a plan of action have already introduced all the measures they had decided.


Vous savez que cet objectif est particulièrement "cher" au Conseil et je tiens à souligner qu'une progression de 3,5 % représente un effort important pour les États puisqu'elle est sensiblement supérieure à l'augmentation de leurs budgets nationaux, mais j'ai évidemment conscience que cet accord traduit également un effort important de la part du Parlement puisqu'il suppose de votre part des arbitrages parfois délicats par rapport ...[+++]

As you all know, this aim is particularly “dear” to the Council and I wish to emphasise that an increase of 3.5% will require a considerable effort on the part of the Member States, given that this is slightly above the increase in their national budgets. However, I am, of course, aware that this agreement will also require a considerable effort by Parliament, because it will require you to arbitrate on sometimes sensitive issues in your first reading.


Et puisque nous sommes plongés dans le débat institutionnel, nous pourrions demander à la Commission européenne de faire preuve de créativité et prennent des décisions politiques pour faire progresser notre intégration également au niveau du deuxième pilier.

And while we are immersed in the institutional debate we could ask the European Commission to show creativity and political decisiveness in order to make progress in our integration in the second pillar as well.


Nous abordons maintenant les domaines les plus vastes possible au sein du secteur privé, et il est également essentiel que les provinces progressent de leur côté, puisqu'elles ont compétence en matière de propriété et de droits civils.

We're now moving to cover matters as broadly as we possibly can in the private sector. And it is also vital that the provinces move in their jurisdictions, because they do have jurisdiction over property and civil rights.


w