Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également par une diversification relativement importante » (Français → Anglais) :

Notre cote de A s'explique également par une diversification relativement importante de nos sources de revenus et notre profil financier est assez bas à cause des risques commerciaux stables grâce à nos activités diversifiées, comme l'a expliqué Mme Oldfield dans sa déclaration préliminaire.

Our A rating is also supported by a relatively diversified revenue mix, and our financial mix profile is quite low due to the stable business risks as a result of diversified operations, as Ms. Oldfield referred to in her opening comments.


K. considérant que les progrès enregistrés dans le taux d'emploi des femmes sont limités et que la ségrégation professionnelle et sectorielle entre les hommes et les femmes dans différents types d'emplois reste relativement importante, que les femmes sont concentrées dans certaines catégories professionnelles et que ces secteurs et professions sont, en règle générale, moins bien rémunérés et valorisés, en dépit du cadre existant au niveau européen et national; considérant que cette situation se répercute également sur l'écart de rému ...[+++]

K. whereas limited progress has been made with regard to women’s employment rates and the level of occupational and sectorial segregation of women and men into different types of jobs remains relatively high, with some vocational categories being mainly occupied by women and those sectors and occupations tending to be less well-paid or valued, despite the existing framework at EU and national level; whereas this situation also has an impact on the gender pay gap over the course of a lifetime; whereas vertical segregation, whereby w ...[+++]


tant la nécessité de renforcer le cadre institutionnel que le fait que l'économie souterraine, bien que diminuant, occupe encore une place relativement importante en Lettonie entraînent non seulement des pertes de recettes publiques mais faussent également la concurrence, nuisent à la compétitivité du pays et réduisent son attrait pour les investissements directs étrangers, freinant ainsi l'investissement à plus long terme et la pr ...[+++]

both the need for a stronger institutional environment and the fact that the shadow economy, although declining, is estimated to still be relatively large are not only entailing public revenue losses but also distort competition, harm Latvia’s competitiveness and reduce the country’s attractiveness as a destination for foreign direct investment, thus hampering longer-term investment and productivity; considers that those concerns ...[+++]


- tant la nécessité de renforcer le cadre institutionnel que le fait que l'économie souterraine, bien que diminuant, occupe encore une place relativement importante en Lettonie entraînent non seulement des pertes de recettes publiques mais faussent également la concurrence, nuisent à la compétitivité du pays et réduisent son attrait pour les investissements directs étrangers, freinant ainsi l'investissement à plus long terme et la ...[+++]

- both the need for a stronger institutional environment and the fact that the shadow economy, although declining, is estimated to still be relatively large are not only entailing public revenue losses but also distort competition, harm Latvia’s competitiveness and reduce the country’s attractiveness as a destination for foreign direct investment, thus hampering longer-term investment and productivity; considers that those concern ...[+++]


36. souligne que les PME sont fréquemment d'avis que les IFRS proposés par l'IASB pour les PME est beaucoup trop compliquée pour celles-ci et renvoie en outre en de nombreux endroits à l'ensemble des IFRS ("full IFRS"); est d'avis que les obligations connexes sont excessivement étendues et que l'effort qu'elles nécessitent sous l'angle de l'obligation de publicité est disproportionné; se déclare préoccupé par le fait que le projet a été essentiellement conçu pour les PME de dimension relativement importante (plus de 50 travailleurs) ...[+++]

36. Considers that there is a widely shared view among SMEs that the IFRS for SMEs proposed by the IASB is far too complicated for them and, in addition, refers in many places to the full IFRS; takes the view that the obligations regarding appendices are too comprehensive and that the burden in relation to the requirement to provide information is disproportionate to any benefits arising therefrom; is concerned that the draft was designed with relatively large SMEs (of over fifty employees) in mind and asserts that most SMEs are smaller in size; notes ...[+++]


K. considérant que les progrès enregistrés dans le taux d'emploi des femmes sont limités et que la ségrégation professionnelle et sectorielle entre les hommes et les femmes dans différents types d'emplois reste relativement importante, que les femmes sont concentrées dans certaines catégories professionnelles et que ces secteurs et professions sont, en règle générale, moins bien rémunérés et valorisés, en dépit du cadre existant au niveau européen et national; considérant que cette situation se répercute également sur l'écart de rému ...[+++]

K. whereas limited progress has been made with regard to women’s employment rates and the level of occupational and sectorial segregation of women and men into different types of jobs remains relatively high, with some vocational categories being mainly occupied by women and those sectors and occupations tending to be less well-paid or valued, despite the existing framework at EU and national level; whereas this situation also has an impact on the gender pay gap over the course of a lifetime; whereas vertical segregation, whereby wo ...[+++]


Les sénateurs ont également exprimé leurs préoccupations concernant la somme relativement importantes demandée dans ce budget supplémentaire.

Senators were also concern over the relatively large amount requested in these supplementary estimates.


Je n'ai pas utilisé cet argument plus tôt, car cela montre que nous devons prévoir une certaine diversification sous peine autrement d'avoir un marché faussé par le fait que nous devrons investir d'importantes sommes dans un nombre relativement limité d'actions.

I did not use this argument earlier, but that alone would indicate that we ought to have diversification or we will have quite a skewed market-place, because a huge amount of money will have to be invested in a relatively limited number of stocks.


Mais le souci de l'immédiat ne doit pas faire oublier celui du proche futur. C'est la raison pour laquelle le nouveau programme d'aide d'urgence communautaire prévoit également la fourniture d'une quantité relativement importante de semences (6 500 tonnes) et d'outils pour les paysans afin de rendre possible la préparation la nouvelle récolte.

Such immediate considerations, however, must not shut out concern for the near future and the Community emergency aid programme also includes supplies of a relatively large quantity of seeds (6 500 t) and tools to enable farmers to prepare the new harvest.


Soulignons ici que les dépenses brutes de fonctionnement du gouvernement totalisent près de 35 milliards, soit 27 p. 100 des dépenses brutes de programmes dans l'ensemble du budget des dépenses en 1993-1994. Certains ministères ont des dépenses de fonctionnement relativement importantes: Travaux publics, 10 p. 100; Transports, 6 p. 100; Revenu national, 6,5 p. 100; GRC, tout près de 5 p. 100; Approvisionnement et Services, 3 p. 100. Notre politique de réduction de dépenses de fonctionnement vise également à augmenter l'importance ...[+++]

Some departments have relatively high operating expenditures: Public Works, 10 per cent; Transport, 6 per cent; National Revenue, 6.5 per cent; RCMP, nearly 5 per cent; Supply and Services, 3 per cent.


w