Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également nous montrer conciliants " (Frans → Engels) :

Nous devons faire preuve de cohérence dans les messages que nous envoyons, mais nous devons également nous montrer prudents quant à la manière dont nous formulons ces messages.

We have to be very consistent in our messages, but we also have to be very careful in how we phrase those messages.


Donc attendons de voir, mes amis: si nous obligeons à juste titre l'Union européenne à ouvrir la voie dans ces processus de protection des grands fonds marins, ce qui est une bonne chose, en espérant en inspirer d'autres, nous avons cette responsabilité environnementale, mais nous devons également nous montrer quelque peu objectifs et raisonnables.

So let us wait and see, my friends: if we are rightly obliging the European Union to take the lead in these processes of protecting the deep seabed, which is a good thing, and hopefully bringing others along behind us, we have this environmental responsibility, but we also have to be a little objective and reasonable.


Donc attendons de voir, mes amis: si nous obligeons à juste titre l'Union européenne à ouvrir la voie dans ces processus de protection des grands fonds marins, ce qui est une bonne chose, en espérant en inspirer d'autres, nous avons cette responsabilité environnementale, mais nous devons également nous montrer quelque peu objectifs et raisonnables.

So let us wait and see, my friends: if we are rightly obliging the European Union to take the lead in these processes of protecting the deep seabed, which is a good thing, and hopefully bringing others along behind us, we have this environmental responsibility, but we also have to be a little objective and reasonable.


Si nous combinons ce genre de discussions et que nous négocions avec la Chine avec assurance, nous devons également nous montrer ouvertement critiques.

If we combine these and negotiate with China in a self-assured manner, we must also express unveiled criticism.


Cependant, nous ne pourrons obtenir un tel engagement, dans le cas présent, que si le ministre souhaite se montrer conciliant, et je ne vois aucunement ce genre d'attitude de la part du gouvernement ou du ministre responsable du dossier.

However, the ability to get such commitment will depend on the minister's interest in conciliation, and I see none in this government or in the responsible minister.


Nous devons également nous montrer capables de prendre les mesures nécessaires pour susciter la confiance qui est d'une importance vitale pour la croissance.

We must also show we are capable of taking the steps required to foster confidence that is vital to growth.


Ceci en sachant que si le Conseil vient à notre rencontre, nous pouvons alors également nous montrer conciliants envers le Conseil, car je pense que cette directive constitue un bon pas en avant.

I have done this in the knowledge that the Council is going some way to accommodate us and that we in turn can also then accommodate the Council, because this directive, in my view, is a logical step forwards.


Nous devons également nous montrer solidaires à l'égard des personnes touchées".

We must also show solidarity with those affected".


Je suppose que, une fois de plus, c'est pour se montrer conciliant, mais c'est regrettable tout de même (1230) Le ministre a parlé de la fierté que nous éprouvons pour nos ancêtres, les fondateurs de cette nation, des gens comme Jean Cabot qui, parfois, avait du mal à naviguer dans les eaux au large des Grands bancs en raison de la quantité de morues.

I suspect it is appeasement, once again, and that is unfortunate (1230) The minister talked about the pride we have in our forefathers, the founders of the nation, people like John Cabot who at times had difficulty steering through the waters off the Grand Banks because of the amount of cod.


Personnellement, j'affirme que nous devons envisager une région circumpolaire stable et sécuritaire où nos intérêts sont protégés, mais, pour en arriver là, nous devrons nous montrer conciliants, dans une certaine mesure.

I, for one, say that we want to look at a stable, secure, circumpolar world in which our interests are protected but will require us to be accommodating to some extent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également nous montrer conciliants ->

Date index: 2021-09-26
w