Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous montrer conciliants » (Français → Anglais) :

Nous pouvons nous attendre à ce que la Chine accepte, dans une certaine mesure, de poursuivre des négociations multilatérales, mais nous devons nous montrer plus conciliants envers elle, ce qui veut dire adopter l'approche bilatérale.

My argument in that case is that we can expect the Chinese to go only so far in wanting to pursue multilateral negotiations and that we must be more accommodating to their world view, which places an emphasis on the bilateral system.


– (SK) Madame la Présidente, je ne veux montrer personne du doigt, mais j’estime que l’échec de la procédure de conciliation est un retour en arrière. Nous jetons le bébé avec l’eau du bain.

– (SK) Madam President, I do not want to point fingers, but I think that the failure of the conciliation procedure is a setback and we have thrown out the baby with the bathwater.


Cependant, nous ne pourrons obtenir un tel engagement, dans le cas présent, que si le ministre souhaite se montrer conciliant, et je ne vois aucunement ce genre d'attitude de la part du gouvernement ou du ministre responsable du dossier.

However, the ability to get such commitment will depend on the minister's interest in conciliation, and I see none in this government or in the responsible minister.


J'aime à croire que la création de l'Agence a apporté la rigueur d'une structure d'entreprise à l'environnement du secteur public, tout en maintenant l'imputabilité politique.Franchement, c'est tout un défi pour nous, de concilier ces deux choses et de voir si nous pouvons montrer au Parlement et à d'autres que l'application de ce modèle légèrement différent à la gestion d'un secteur très efficace du gouvernement peut fonctionner et donner de bons résultats.

I'd like to believe that the creation of the agency introduced the rigour of a corporate structure into the public sector environment, while keeping the political accountability.Frankly, it is a challenge to all of us to make that work and see if we can demonstrate to Parliament and others that this slightly different model of managing a highly operational part of government can work and give good results.


Néanmoins, je voudrais garantir aux honorables députés que la Commission est disposée à se montrer ouverte en ce qui concerne certains amendements, tels que la couverture géographique du système, les modalités de son application aux pays candidats ou autres et, en tout cas, nous ferons preuve de la flexibilité nécessaire pour obtenir dans le cadre de la conciliation un accord que nous souhaitons tous. Nous travaillerons pour obteni ...[+++]

I would like to assure the honourable Members, however, that the Commission is prepared to adopt an open attitude towards amendments such as the geographical scope of the system, the methods for applying it to candidate countries and others and, in any event, we will show the flexibility necessary to achieve the agreement we all want to see within the context of the conciliation and we will work to try to achieve it, although this would appear to be very difficult, since the differences between Parliament and the Council are very sign ...[+++]


Néanmoins, je voudrais garantir aux honorables députés que la Commission est disposée à se montrer ouverte en ce qui concerne certains amendements, tels que la couverture géographique du système, les modalités de son application aux pays candidats ou autres et, en tout cas, nous ferons preuve de la flexibilité nécessaire pour obtenir dans le cadre de la conciliation un accord que nous souhaitons tous. Nous travaillerons pour obteni ...[+++]

I would like to assure the honourable Members, however, that the Commission is prepared to adopt an open attitude towards amendments such as the geographical scope of the system, the methods for applying it to candidate countries and others and, in any event, we will show the flexibility necessary to achieve the agreement we all want to see within the context of the conciliation and we will work to try to achieve it, although this would appear to be very difficult, since the differences between Parliament and the Council are very sign ...[+++]


Ceci en sachant que si le Conseil vient à notre rencontre, nous pouvons alors également nous montrer conciliants envers le Conseil, car je pense que cette directive constitue un bon pas en avant.

I have done this in the knowledge that the Council is going some way to accommodate us and that we in turn can also then accommodate the Council, because this directive, in my view, is a logical step forwards.


Si nous voulons que Barcelone soit plus qu'un piètre compromis qui tente de concilier 15 points de vue nationaux différents, le Parlement européen doit se montrer plus ambitieux.

If we want more from Barcelona than a poor compromise cobbling together 15 national views, then we in the European Parliament need to be more ambitious.


Je suppose que, une fois de plus, c'est pour se montrer conciliant, mais c'est regrettable tout de même (1230) Le ministre a parlé de la fierté que nous éprouvons pour nos ancêtres, les fondateurs de cette nation, des gens comme Jean Cabot qui, parfois, avait du mal à naviguer dans les eaux au large des Grands bancs en raison de la quantité de morues.

I suspect it is appeasement, once again, and that is unfortunate (1230) The minister talked about the pride we have in our forefathers, the founders of the nation, people like John Cabot who at times had difficulty steering through the waters off the Grand Banks because of the amount of cod.


Personnellement, j'affirme que nous devons envisager une région circumpolaire stable et sécuritaire où nos intérêts sont protégés, mais, pour en arriver là, nous devrons nous montrer conciliants, dans une certaine mesure.

I, for one, say that we want to look at a stable, secure, circumpolar world in which our interests are protected but will require us to be accommodating to some extent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous montrer conciliants ->

Date index: 2022-09-30
w