Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également les efforts du gouvernement puisque nous tentons " (Frans → Engels) :

L'appui au niveau des représentations internationales et des échanges interparlementaires servira également les efforts du gouvernement puisque nous tentons non seulement de venir en aide à l'industrie canadienne réunissant des petites et des moyennes entreprises, mais également de nous assurer que tous les Canadiens en tirent profit.

Support in international and interparliamentary trade representations will also enhance government efforts as we strive not only to help Canadian industry, which is comprised of small and medium size business, but to benefit all Canadians.


Nous appuyons également les efforts du gouvernement relativement aux accords de reconnaissance réciproque et à l'orientation vers une norme, un critère qui soit accepté à l'échelle mondiale. Toutefois, nous prévenons le gouvernement que la valeur de ces accords peut être considérablement mitigée si les gouvernements remplacent les exigences actuelles par des exigences nationales ascensionnelles comme Industrie Canada envisage de le faire aujourd'hui.

We also support the government's efforts in mutual recognition agreements and the movement towards one standard, one test, accepted worldwide, but caution that the value of these agreements can be largely mitigated if governments replace existing requirements with incremental national requirements, as Industry Canada is considering doing today.


C'est également au cours de l'année 2016 que nous jetterons les bases d'un système de gouvernance solide, gage de prévisibilité et transparence, puisque c'est ce dont les investisseurs ont besoin».

2016 will also be the year in which we will lay the foundations of a robust governance system bringing predictability and transparency, which is what investors need".


Nous saluons également les efforts déployés par le gouvernement égyptien pour enquêter sur ces allégations et obtenir la libération des réfugiés, mais nous devons aussi nous demander pourquoi ces malheureux ont commencé par fuir leur pays.

We welcome, too, the efforts made by the Egyptian Government to investigate the allegations and secure the refugees’ release, but we should also be focusing on why these unfortunate individuals flee in the first place.


Il est vrai que pour des raisons politiques, on pourrait critiquer l’un ou l’autre gouvernement pour les solutions qu’il a adoptées. Mais le problème fondamental reste le même: voulons-nous oui ou non communautariser la question des Roms et la solution que nous devons apporter aux problèmes liés aux Roms, et commun ...[+++]

Now, it is true that for political reasons, one government or another could be criticised for the solutions it has adopted, but the fundamental problem remains: do we or do we not wish to communitarise the issue of the Roma and the solution that we must find to Roma-related problems, and also communitarise Europe’s efforts to address the epic immigration flow arriving from the South?


Mais nous pouvons également leur demander plus, car, puisque l’UE et les États membres de l’UE consacrent des sommes considérables à l’aide - l’UE est le plus grand donateur au monde en matière d’aide au développement -, nous avons aussi le droit d’exiger une bonne gouvernance de la part de ces pays, et nous voulons savoir si l’argent que nous leur donnons est utili ...[+++]

Yet we can also ask more of them, because when the EU and the EU Member States give considerable amounts of aid, as we do – worldwide, the EU is the biggest donor of development aid – we also have the right to demand good governance on the part of those countries and we want to know if the money given to them is being used properly and above board and if in fact the reforms aimed at better integrating those countries into international trade are being carried out.


Nous saluons positivement la détermination du nouveau gouvernement à poursuivre les efforts du gouvernement précédent visant à adopter une orientation européenne. De même, nous apprécions particulièrement la volonté du nouveau gouvernement de continuer à promouvoir toutes les réformes nécessaires de façon à ce que la Croatie puisse avancer rapidement sur la voie de son ...[+++]

The determination of the new government to continue the efforts of the previous government in following a European orientation is considered positive and the willingness of the new government to promote all the necessary reforms so that Croatia can advance quickly towards the objective of integration into the European Union, which it too wants, is particularly appreciated.


Donc, au Québec, c'est 20,7 p. 100. En Ontario, il s'agit de 15,6 p.100; au Manitoba, 18,1 p. 100; en Saskatchewan, 17 p. 100; et en Alberta, 17,6 p. 100. Donc, dans un contexte où c'est au Québec où il y a le plus de ménages qui appartiennent à la catégorie des moins bien nantis, dans un contexte où on connaît, dans les équilibres budgétaires des individus et des familles, l'importance du logement, on est devant un gouvernement qui n'a rien à proposer que de dire qu'on va mettre dans la balance, nous, comme toute autre intervention ...[+++]

So the figure in Quebec is 20.7 per cent; in Ontario: 15.6 per cent; in Manitoba, 18.1 per cent; in Saskatchewan, 17 per cent; in Alberta, 17.6 per cent. In a context where Quebec has the highest number of poor households, in a context where we are aware of the importance of housing in balancing individuals' and families' budgets, we find ourselves faced with a government that has nothing to propose except the addition of a measure like any other government action relating to shelter, a loan guarantee.


Je consacrerai également quelques minutes à BitPay, puisque nous sommes un chef de file dans les efforts visant à permettre aux commerçants d'accepter des bitcoins comme moyen de paiements.

I will also spend a few minutes to discuss BitPay, as we are a leader in enabling merchants to accept bitcoins as payment.


Nous sommes ici aujourd'hui pour vous fournir de l'information concernant l'industrie aquicole de notre province, plus particulièrement l'activité économique qui en découle et la croissance qu'elle a connue au cours des dernières années. Nous vous parlerons également des efforts que déploie le gouvernement provincial afin de faire la promotion de l'aquaculture durable, notamment sa collaboration avec les membres de l'industrie en vue de la mise en place de pratiques exemplaires en matière de gouvernance.

We're here today to provide some information about the provincial aquaculture industry, specifically with respect to the economic activity it generates and its growth in recent years, and the provincial government's efforts to promote sustainable aquaculture by working with industry to achieve best practices in respect to governance.


w