Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous jetterons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est également au cours de l'année 2016 que nous jetterons les bases d'un système de gouvernance solide, gage de prévisibilité et transparence, puisque c'est ce dont les investisseurs ont besoin».

2016 will also be the year in which we will lay the foundations of a robust governance system bringing predictability and transparency, which is what investors need".


2016 sera également l'année au cours de laquelle nous jetterons les bases d'un système de gouvernance solide qui apportera la prévisibilité et la transparence dont les investisseurs ont besoin.

2016 will also be the year in which we will lay the foundations of a robust governance system bringing predictability and transparency, which is what investors need.


« Si vous ne coopérez pas, nous annulerons votre démarche d'immigration, nous vous accuserons en vertu de la Loi antiterroriste, et nous vous jetterons en prison.

``If you will not cooperate, we will cancel your immigration, charge you under the Anti-terrorism Act and throw you in jail.


Contrairement aux libéraux, nous n'imposerons pas de compressions de 400 millions de dollars à CBC/Radio-Canada et nous ne jetterons pas à la rue 2 500 de ses employés.

Unlike the Liberals, we will not cut $400 million from the CBC and we will not lay off 2,500 hard-working employees of the CBC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En adoptant toutes les propositions restantes dans le cadre de l'Acte pour le marché unique I et II, et en mettant en œuvre le mécanisme pour l'interconnexion en Europe au cours des prochains mois, nous jetterons les bases de la prospérité pour les années à venir.

Adopting all remaining proposals under the Single Market Act I and II, and implementing the Connecting Europe Facility in the next few months, we lay the foundations for prosperity in the years to come.


Le Nouveau Parti démocratique a invoqué des arguments fondés sur des principes au sujet de la nature fondamentale de la fédération canadienne et de la nécessité de respecter la proportion de la province de Québec lorsque nous jetterons les bases de notre exercice d'édification de la nation que nous aurions dû avoir déjà entamé.

The reality is we have had very principled arguments from the New Democratic Party about the fundamental nature of the Canadian federation and the need to ensure that we maintain the proportionality of the province of Quebec in forming the foundation for our nation building exercise that we should be engaged in.


L’idée des euro-obligations est intéressante et nous ne la jetterons pas aux oubliettes, mais concentrons-nous pour l’instant sur les solutions qui nous permettent d’agir rapidement et de manière décisive.

Let us not kill the very interesting idea of Eurobonds for the future, but let us concentrate, at this stage, on what we can do quickly and decisively.


Si nous atteignons cet objectif et si nous donnons suite aux exigences de renforcement du contrôle et de la transparence, d’amélioration de la responsabilité et d’augmentation de la sévérité des audits, nous jetterons les bases d’une politique d’aides d’État impliquant une diminution de celles-ci, et les interventions publiques existantes ne fausseront plus la concurrence.

If we ensure that this happens and follow up the demands for increased scrutiny and transparency, better rendering of accounts and more stringent auditing, we shall lay the basis for a State aid policy that entails less State aid, and such State aid as there is will no longer distort competition.


Dans sept ans, nous jetterons un regard sur les jeunes d'aujourd'hui qui auront bénéficié de ce rapport et nous nous réjouirons que ceci ait constitué le début d'un réel progrès.

In seven years’ time we will look back at the youth of today who will have benefited from this report and be pleased that this was the beginning of real progress.


Si nous n'acceptons pas de nous doter des ressources nécessaires à la mise en œuvre des politiques que nous avons adoptées, nous irons vraiment trop loin et nous jetterons le discrédit sur la Communauté et sur ses lois et réglementations.

If we do not agree, having adopted common policies, to give ourselves the resources to ensure that these policies are put into effect, then we are really stretching ourselves too far and we are only bringing the Community and its laws and regulations into disrepute.


w