Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également fortement appuyé " (Frans → Engels) :

Notre agence a également fortement appuyé le comité sur l'étiquetage volontaire, et la méthode préconisée par l'Office des normes générales du Canada pour élaborer, à tout le moins, des directives et des normes pour l'étiquetage volontaire.

We've also been a strong supporter of the voluntary labelling committee, the Canadian General Standards Board approach to at least developing a set of guidelines for voluntary labelling standards.


Il viendra également fortement appuyer notre engagement en faveur de la mise en place d'installations économes en énergie pour les étudiants et le personnel».

It will also make a significant contribution to our commitment to energy efficient facilities for students and staff".


Nous avons également appuyé fortement, en l'an 2000, la recherche environnementale.

In the year 2000, we also gave strong support to environmental research.


Mme Lorraine Berzins: Je voudrais appuyer très fortement ce qu'a recommandé Elizabeth Sheehy et ce dont a également parlé Colette Mandin-Kossowan—la consultation et le témoignage de groupes de la base.

Ms. Lorraine Berzins: I would just like to strongly support what Elizabeth Sheehy recommended and what Colette Mandin-Kossowan also spoke of—the consultation and hearing from groups at the grassroots level.


63. s'inquiète du fait que, dans sa version révisée, l'initiative «matières premières» ne se réfère ni au SPG ni au SPG+ et ne prévoit pas d'autres incitations commerciales pour promouvoir les droits de l'homme et les normes environnementales, empêcher le travail des enfants et appuyer les réformes nationales pour les pays qui ne bénéficient pas de ces régimes; demande également à la Commission de soutenir et d'encourager les initiatives visant à diversifier l'économie des pays en développement, lesquels sont ...[+++]

63. Is concerned that the revamped RMI does not refer to the GSP or GSP+ or propose alternative trade incentives for the promotion of human rights, environmental standards, avoidance of child labour and support for domestic reforms for countries falling outside of the scope of these schemes; asks the Commission to support and encourage diversification initiatives in developing countries' economies, which are highly dependent on certain RM;


EDP semble être l’arrivant potentiel le plus probable sur ce marché: en effet, i) elle exploite une TGCC pour la production d’électricité (et a par conséquent accès à de grands volumes de gaz), ce qui l’incite fortement à entrer sur les marchés de la fourniture de gaz, ii) elle pourrait compter sur sa clientèle du marché de l'électricité (EDP contrôle la quasi-totalité de la distribution d'électricité au Portugal), à laquelle elle pourrait proposer une fourniture conjointe de gaz et d’électricité (offre double) et iii) elle pourrait également s’ ...[+++] sur l’expérience, la réputation et la base de clientèle du distributeur Portgás.

EDP appears to be the most likely potential entrant in this market, considering (i) that it operates a CCGT for the production of electricity (and hence has access to large quantities of gas), which confers a strong incentive to enter the gas supply markets, (ii) that it could rely on its electricity customers (EDP controls close to 100 % of the electricity distribution in Portugal), to which it could offer a joint supply of gas and electricity (dual-fuel) and (iii) that it could also rely on the experience, the reputation and the customer base of the gas distributor Portgás.


Nous sommes confiants que l'ensemble des partis d'opposition appuieront le projet de loi C-269 et nous invitons fortement le gouvernement conservateur minoritaire à l'appuyer également.

We are confident that all the opposition parties will support Bill C-269 and we strongly encourage the Conservative minority government to support it as well.


De cette façon, elle a reconnu et applaudi l’initiative de l’Union européenne de se doter d’une Charte des droits fondamentaux, mais elle l’a également fortement appréciée et a appuyé l’adhésion de l’Union européenne en tant que telle à la Convention européenne des droits de l’homme.

I would like to remind you that an extremely large majority of the political groups in the Parliamentary Assembly of the Council of Europe three weeks ago adopted a recommendation that not only recognised and applauded the European Union’s initiative to provide itself with a Charter of Fundamental Rights, but which also supported and looked favourably on the European Union actually signing the European Convention on Human Rights.


Le Parlement, et mon groupe en particulier, avons appuyé très fortement votre Agenda, mais nous attendons à présent également des propositions et des initiatives concrètes, ainsi que des plans d'action et des directives, Madame Smet.

Your agenda has enjoyed very strong support from Parliament, and especially from the group to which I belong, but we now expect definite proposals and initiatives, action plans and also – Mrs Smet – directives.


Toutes les filiales de ces 7 000 sociétés devront également se conformer aux règles comptables IFRS, les institutions de crédit insisteront sans doute fortement pour obtenir des informations s'appuyant sur ces normes IFRS, certains États membres autorisent déjà une utilisation plus vaste de ces normes et les normes comptables nationales devraient, selon toute vraisemblance, évoluer dans le sens des IFRS.

All the subsidiaries of the 7 000 companies will have to maintain IFRS records, credit institutions can be expected to press for IFRS style information, some Member States are already permitting wider usage and national accounting standards are confidently expected to converge towards IFRS.


w