Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agence a également fortement appuyé " (Frans → Engels) :

Notre agence a également fortement appuyé le comité sur l'étiquetage volontaire, et la méthode préconisée par l'Office des normes générales du Canada pour élaborer, à tout le moins, des directives et des normes pour l'étiquetage volontaire.

We've also been a strong supporter of the voluntary labelling committee, the Canadian General Standards Board approach to at least developing a set of guidelines for voluntary labelling standards.


Les points de contact peuvent également s'appuyer sur des programmes d'échange de personnel et sur le détachement d'agents de liaison, ou faire appel à des agences de placement communes.

The contact points may also be based on staff exchange programmes, the detachment of liaison officers or involve common placement agencies.


Bien que ces activités ne relèvent pas du champ d'application du présent règlement, l'Agence s'engage également dans une telle coopération en ce qui concerne les activités liées au domaine des douanes, y compris la gestion des risques, lorsque ces activités peuvent s'appuyer mutuellement.

Although outside the scope of this Regulation, it shall also engage in such cooperation in activities relating to the customs area including risk management, where these activities may support each other.


Une enquête de l'Agence européenne des droits fondamentaux réalisée dans sept États membres met également en exergue des écarts notables et montre que les Roms se considèrent eux-mêmes comme fortement visés par des discriminations dans le domaine de l'emploi[25].

A survey by the European Agency for Fundamental Rights in seven Member States also highlights important gaps and indicates that Roma consider themselves to be highly discriminated against in the field of employment[25].


Il viendra également fortement appuyer notre engagement en faveur de la mise en place d'installations économes en énergie pour les étudiants et le personnel».

It will also make a significant contribution to our commitment to energy efficient facilities for students and staff".


3. Une fois par an, le directeur exécutif de l’Agence communique également à la Commission et au conseil d’administration les informations sur les activités réalisées décrites dans la partie V de l’annexe, en s’appuyant sur les indicateurs de performance visés au paragraphe 4 du présent article.

3. The Executive Director of the Agency shall also provide the Commission and the Management Board once per year with the performance information set out in Part V of the Annex based on the performance indicators referred to in paragraph 4 of this Article.


En 2000 et en 2001, bon nombre de parcours européens ont eu lieu dans le cadre de Leonardo da Vinci, même si cela variait fortement d'un pays à l'autre. Cela s'explique en partie par un lien institutionnel: de nombreux points de contact nationaux de L'Europass-Formation sont également des agences nationales du programme Leonardo da Vinci.

In 2000 and 2001, a good number of European pathways took place within Leonardo da Vinci, though its weight varied considerably from one country to another.This is partly due to the institutional link: many National Contact Points for the Europass-Training, are also National Agencies for Leonardo da Vinci.


C'est pourquoi nous avons fortement appuyé le gouvernement canadien lorsqu'il a établi son budget et démontré sa volonté de négocier, de consulter, de tenter d'agencer, d'éviter la duplication, d'ajouter aux programmes en place et les appuyer.

For that reason, we strongly supported the Canadian government when it drew up its budget and showed its willingness to negotiate, consult, try to put together, avoid duplication, add to the programs in place and to support them.


Mesdames et messieurs les sénateurs, permettez-moi de dire d'entrée de jeu qu'étant donné que je travaille au sein de l'Agence canadienne d'inspection des aliments depuis sa création en 1997, je considère que le projet de loi est à la fois une très importante mesure législative qui nous permettra de bien servir les Canadiens et qu'il vient fortement appuyer la vision qu'avait le gouvernement lorsque l'agence a été créée pour s'assurer que nous sommes en mesure de réagir à des situations danger ...[+++]

Let me say at the outset, honourable senators, that as someone who has been with the Canadian Food Inspection Agency since its inception in 1997, this bill is both a very important piece of our continuing to serve Canadians well, and I think it strongly supports the vision that the government considered when the agency was brought together to ensure that we were responsive to an ever-changing risk circumstance in Canada and beyond.


L'agence continue également à jouer un rôle de chef de file auprès des organisations de normalisation internationale afin de s'appuyer sur les normes de salubrité des aliments à assise scientifique les plus élevées possibles et d'en faire valoir l'importance dans le but de protéger les consommateurs.

The Agency also continues to play a lead role on international standard setting organizations to maintain and promote the highest science-based food safety standards possible - to protect consumers.


w