Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également consacrer davantage " (Frans → Engels) :

Ainsi, le Danemark a renoncé à l'ancien objectif ambitieux d'activation afin de se consacrer davantage aux activités de placement et prévoit également de rationaliser les outils dont dispose le service de l'emploi.

For instance in Denmark, the former high activation target was abandoned in order to focus more strongly on job placement activities, and it is planned to streamline the tools available to the employment service.


Il va falloir encourager les employeurs et les syndicats à raccourcir la durée de la semaine de travail et à favoriser le partage d'emploi; il faudra également consacrer davantage de fonds aux secteurs des services communautaires et à la personne pour créer davantage d'emplois.

Employers and trade unions will have to be encouraged to introduce a shorter work week and job sharing, and more money will have to be channelled into human service and community service sectors to create more employment opportunities.


En ce qui concerne les affaires étrangères, outre les domaines que je viens de mentionner, je souhaite également consacrer davantage de temps au commerce et à la défense.

As regards foreign affairs, along the areas I just mentioned, I should also like to devote more time to trade and to defence.


Afin de sensibiliser davantage les citoyens de l’UE et de leur permettre un accès aisé aux informations sur leurs droits de libre circulation et de libre séjour au sein de l’UE, la Commission a publié, en 2010, des informations simples et lisibles relatives aux règles applicables de l’Union et aux modalités requises pour bénéficier de ces droits sur le portail consacré à ces questions L’Europe est à vous[110], qui donne également accès à des service ...[+++]

To increase EU citizens' awareness and ensure their easy access to information on their right to move and reside freely within the EU, the Commission published in 2010 simple and reader-friendly information on applicable EU rules and on how to benefit from this right on the dedicated Your Europe portal[110], which also provides access to personalised assistance services, and in the 2012 booklet "Your Europe- Your Rights"[111].


Les informations obtenues suggèrent également que, dans l'ensemble, cet aspect de la campagne est plutôt une réussite, mais que les budgets consacrés à l'Année européenne doivent prendre davantage en considération le coût et la logistique afférents au stockage et à la distribution.

Feedback also suggests that overall this aspect of the campaign was successful, however European Year budgets need to take fuller account of the costs and logistics of storage and distribution.


Je pense que le Canada devrait continuer à faire campagne pour les droits de la personne auprès du gouvernement, auprès des acteurs armés, auprès des guérilleros; à faire campagne pour que les forces armées agissent davantage afin d'empêcher la violence paramilitaire; à faire campagne également pour que l'on consacre davantage de ressources à la présence des organisations internationales des droits de la personne et autres—et également à la présence d'observateurs internationaux en général.

I think Canada should keep on campaigning for human rights vis-à-vis the government, vis-à-vis the armed actors, vis-à-vis the guerrillas; campaign for the armed forces to do more to prevent paramilitary violence; campaign also for more resources devoted to the presence of international human rights and other organizations—and also the presence of international people in general.


Il est nécessaire de mettre en place une approche intégrée de l'utilisation pédagogique des TIC dans les écoles, ce qui signifie non seulement qu'il faut investir dans les infrastructures mais également qu'il faut consacrer davantage de ressources à la formation des enseignants, prévoir des bonus pour ceux qui utilisent les TIC dans leur classe et créer des postes de coordinateurs des TIC;

An integrated approach to ICT teaching in schools is needed, meaning not only investment in infrastructure but also greater investment in teachers' training, rewards for teachers using ICT in the classroom, and the creation of ICT coordinator posts.


Nous devons également consacrer davantage de fonds au soutien technique, aux infrastructures et au renforcement des capacités dans les secteurs de la santé et régler le problème du manque cruel de professionnels de la santé, par le biais d'un soutien salarial et en atténuant la "fuite des cerveaux".

We also need to fund more technical support, infrastructure and capacity building in health sectors and address the dire shortage of health workers, via salary support and by mitigating the 'brain drain'.


La Commission devrait également consacrer davantage d’efforts à la recherche de ressources pour la production de technologies d’énergie renouvelable plus efficaces et moins coûteuses.

The European Commission ought also to devote more effort to finding resources for the production of more effective and cheaper renewable energy technologies.


La Commission invite également les États membres à consacrer davantage d'attention à l'application correcte des règles du marché intérieur dans la pratique, de manière à réduire les problèmes rencontrés par les entreprises et les citoyens qui cherchent à profiter des droits que leur confère le marché intérieur.

The Commission also urges Member States to devote more attention to proper application in practice of Internal Market rules so as to reduce the practical problems encountered by companies and citizens seeking to take advantage of their rights within the Internal Market.


w