Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut consacrer davantage » (Français → Anglais) :

Il faut consacrer davantage de temps à l'étude de ce sujet.

You need to spend more time studying that subject.


Sixièmement, il faut consacrer davantage de fonds pour lutter contre la pauvreté chez les jeunes.

Sixth, provide more funds to deal with issues of poverty surrounding youth.


Il est nécessaire de mettre en place une approche intégrée de l'utilisation pédagogique des TIC dans les écoles, ce qui signifie non seulement qu'il faut investir dans les infrastructures mais également qu'il faut consacrer davantage de ressources à la formation des enseignants, prévoir des bonus pour ceux qui utilisent les TIC dans leur classe et créer des postes de coordinateurs des TIC;

An integrated approach to ICT teaching in schools is needed, meaning not only investment in infrastructure but also greater investment in teachers' training, rewards for teachers using ICT in the classroom, and the creation of ICT coordinator posts.


Les États membres ont consacré des efforts à l'amélioration de la participation au marché de l'emploi des travailleurs plus âgés mais il faut en faire davantage pour créer de réelles possibilités d'emploi pour eux.

Member States have put some effort into increasing the labour market participation of older workers but more is needed to create real job opportunities for them.


À mon avis, il faut consacrer davantage de ressources aux étudiants, tout particulièrement aux étudiants de familles à revenu faible et moyen, et le gouvernement doit accorder davantage de bourses d'études en fonction des besoins.

It is my belief and position that more resources have to be directed toward students, especially students from lower and middle income families, and there have to be more government grants based on need.


estime qu'il faut promouvoir davantage la mobilité des jeunes en Europe et que les programmes de mobilité doivent consacrer suffisamment de place et d'attention aux échanges de jeunes en dehors de l'enseignement formel;

Considers that even more effort should be made to promote the mobility of young people within Europe and that, in mobility programmes, there must be sufficient scope for and attention devoted to exchanges of young people outside formal education;


Je crois qu'il faut jeter un coup d'oeil sur les amendes, qu'il faut tenir compte de la quantité et qu'il faut consacrer davantage d'efforts à la lutte contre les installations de culture et les distributeurs.

I think one's got to take a look at the fines, I think that you have to take a look at the quantities and I think that there has to be a larger effort against the grow ops and those who distribute it.


Les États membres ont consacré des efforts à l'amélioration de la participation au marché de l'emploi des travailleurs plus âgés mais il faut en faire davantage pour créer de réelles possibilités d'emploi pour eux.

Member States have put some effort into increasing the labour market participation of older workers but more is needed to create real job opportunities for them.


Pour réduire l'écart hommes-femmes et atteindre les objectifs de Lisbonne d'accroissement du taux d'emploi des femmes, il faut consacrer davantage d'efforts à l'extension des services de garde des enfants âgés de moins de 3 ans et des services à domicile pour les personnes âgées.

In order to reduce the gender gap and to reach the Lisbon targets of increasing the female employment rate, more efforts are needed concerning the expansion of childcare facilities for children under 3 years and of the home services for elderly people.


Votre rapporteur estime qu'il faut consacrer davantage d'attention au rapport entre les contrats temporaires et le chômage des femmes, surtout dans le contexte d'un marché de l'emploi de plus en plus "flexible", où les femmes occupent essentiellement des emplois précaires et sont constamment menacées par le chômage.

The rapporteur believes more focus needs to be given the relationship between temporary contracts and women"s unemployment, particularly in the context of the increasing flexibilisation of the labour market, where women are placed predominantly in precarious jobs at constant risk of unemployment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut consacrer davantage ->

Date index: 2025-06-12
w