Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également avéré un instrument extrêmement précieux " (Frans → Engels) :

À titre d'exemple, l’année dernière, TAIEX a permis au Monténégro de modifier sa loi sur la protection des consommateurs et s'est également avéré un instrument extrêmement précieux pour l’alignement progressif des législations des pays bénéficiaires en matière d’asile et de migration sur celle de l’UE.

For example, with the help of TAIEX last year Montenegro amended its Consumer Protection Act and the instrument has been invaluable in the progressive alignment of beneficiary countries’ asylum and migration laws with EU legislation.


Au cours de ces dix dernières années, ils se sont avéré un instrument précieux pour sensibiliser l’opinion publique, renforcer la volonté politique et mobiliser des ressources afin d’éradiquer la pauvreté.

They have in the last decade proven to be a valuable tool to raise public awareness, increase political will and mobilise resources to eradicate poverty.


Comme le signalent les rapports MCV précédents[20], l'Inspection pourrait s'avérer un instrument précieux pour favoriser une approche administrative plus rigoureuse et pour cibler des dysfonctionnements identifiés, passant d'une approche formelle à une approche qualitative des inspections.

As noted in past CVM reports,[20] the Inspectorate could be a valuable tool for driving a more rigorous management approach and for targeting identified shortcomings, re-orientating its work from a formal to a qualitative approach to inspections.


Comme le signalent les rapports MCV précédents[20], l'Inspection pourrait s'avérer un instrument précieux pour favoriser une approche administrative plus rigoureuse et pour cibler des dysfonctionnements identifiés, passant d'une approche formelle à une approche qualitative des inspections.

As noted in past CVM reports,[20] the Inspectorate could be a valuable tool for driving a more rigorous management approach and for targeting identified shortcomings, re-orientating its work from a formal to a qualitative approach to inspections.


Plus de la moitié des États membres de l'UE mettent en œuvre un «compte satellite du tourisme», qui s'est avéré un instrument extrêmement efficace.

More than half of EU members have in place a Tourism Satellite Account which has proved to be an extremely effective tool.


La Convention des Nations unies sur la criminalité transnationale peut également s'avérer un instrument utile pour cet aspect du plan d'action.

The UN Convention on Transnational Crime may also be a useful instrument for this aspect of the Action Plan.


La Convention des Nations unies sur la criminalité transnationale peut également s'avérer un instrument utile pour cet aspect du plan d'action.

The UN Convention on Transnational Crime may also be a useful instrument for this aspect of the Action Plan.


Outre les avantages généraux mentionnés ci-dessus, la participation financière peut, par exemple, jouer un rôle spécifique dans l'apport de capitaux de démarrage pour les nouvelles entreprises. La participation financière peut également s'avérer un instrument important permettant aux PME d'attirer et de conserver du personnel clé.

In addition to the general benefits mentioned above, financial participation can for instance play a particular role in the provision of start-up finance for new enterprises.


Leurs compétences spécifiques et leurs liens aux niveaux local, régional, national et international peuvent également s'avérer utiles et constituer un atout précieux dans la formulation des politiques, ainsi que la gestion, le suivi et l'évaluation des actions.

Their specific skills and their connections at local, regional, national and international level may also prove useful and contribute to policy design and to the management, follow-up and assessment of actions.


L'Internet également s'est avéré un outil précieux et efficace pour les enquêtes policières et douanières, là où il est utilisé comme moyen pour commettre des infractions traditionnelles, telles que la contrefaçon et la contrebande. D'autre part, ces opérations ont aussi mis en lumière les graves difficultés juridiques et opérationnelles auxquelles se sont heurtés les autorités chargées de l'application des lois et les autorités judiciaires en conduisant cette action, telles que la préparation d'une commission rogatoire internationale et l'identification des victimes, ainsi que le rôle des organi ...[+++]

The Internet has also proved to be a valuable and efficient tool for police and customs investigations where it is used as an instrument for committing traditional crimes, such as counterfeiting and smuggling.On the other hand, these operations have also revealed the major legal and operational difficulties with which law enforcement and judiciary were confronted while managing this action, such as preparation of cross border evidence or commission rogatoire, victim identification, and the role of intergovernmental organisations dealing with police issues (Interpol and Europol in particular).


w