considérant que, étant donné que le blanchiment de capitaux peut être effectué non seulement par l'entremise des établissements de crédit et des institutions financières mais également par l'entremise d'autres types de professions et catégories d'entreprises, les États membres doivent étendre tout ou partie des dispositions de la présente directive de manière à inclure les professions et entreprises dont les activités sont particulièrement susceptibles d'être utilisées à des fins de blanchiment de capitaux;
Whereas, since money laundering can be carried out not only through credit and financial institutions but also through other types of professions and categories of undertakings, Member States must extend the provisions of this Directive in whole or in part, to include those professions and undertakings whose activities are particularly likely to be used for money laundering purposes;