Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également adopté une approche minutieusement ciblée " (Frans → Engels) :

Pour le secteur des transports , il convient d'adopter une approche intégrée ciblée sur les différents acteurs, notamment les constructeurs de moteurs et de pneumatiques, les conducteurs, et les planificateurs des infrastructures.

For the transport sector , a comprehensive and consistent approach targeting different actors, including motor and tyre manufacturers, drivers, oil/fuel suppliers and infrastructural planners, is necessary.


La présente communication a répertorié trois domaines dans lesquels la Commission peut jouer un rôle plus efficace dans la poursuite des objectifs de l'Union européenne concernant les droits de l'homme et la démocratisation: en encourageant la cohérence entre les politiques de l'UE et celles de la CE, en accordant une plus grande priorité à ces objectifs dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers et en les «intégrant» dans ces relations, en particulier au moyen d'un dialogue politique et d'une utilisation stratégique des programmes d'aide extérieure, et en adoptant une approche plus ciblée et plus stratégique en ce qui ...[+++]

This Communication has identified three areas in which the Commission can play a more effective role in the pursuit of the EU's human rights and democratisation objectives: through the promotion of coherence and consistency across EU and EC policies; through placing a higher priority on, and 'mainstreaming', human rights and democratisation objectives in the European Union's relations with third countries, in particular through political dialogue and strategic use of its external assistance programmes; and through adopting a more focussed and strategic approach to the European Ini ...[+++]


Cela pourra se faire en consultant davantage les entreprises et les États membres et en adoptant une approche plus ciblée en matière d’élimination des entraves et d'utilisation optimale des ressources.

This can be achieved through improved consultation with business and Member States and a more focused approach to tackling barriers and optimum deployment of resources.


Renforcer le régime d'asile européen commun signifie également adopter une approche plus efficace en matière d'abus.

Strengthening the Common European Asylum System also means a more effective approach to abuses.


Le Conseil a également adopté une approche minutieusement ciblée en matière de crédits de paiements dans le cadre du budget relatif aux dépenses obligatoires et non obligatoires.

The Council also took a similarly carefully-targeted approach to payment appropriations across the budget affecting both compulsory and non-compulsory expenditure.


Je voudrais également faire une autre remarque. Je suis membre de la délégation pour les relations avec le Canada, et nous pourrions également adopter une approche collégiale avec le Canada et des pays qui ont une vue similaire afin de garantir un traitement équitable pour le Grand Nord, et en particulier pour les populations autochtones.

One other point I would make is this: I am a member of the Delegation for relations with Canada, and we could also establish a collegial approach with Canada and like-minded countries to ensure fair play for the High North, and particularly the indigenous people.


1. prend acte de la présentation, par la Commission, de l'agenda social renouvelé qui permet d'aller au-delà des améliorations déjà proposées et qui prévoit d'adopter une approche plus ciblée et plus intégrée des politiques sociales en mobilisant les secteurs de l'emploi, de l'égalité des chances, de l'éducation, de la santé et de la société de l'information, et espère que cette stratégie contribuera à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes, à créer davantage d'emplois de meilleure qualité et à renforcer les efforts déployés dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, la discrimination et l'exclusion sociale;

1. Notes the presentation of the renewed social agenda by the Commission, permitting developments to go one step further and providing for a more targeted and integrated approach to social policies by mobilising the fields of employment, equal opportunities, education, health, and the information society, and hopes that this will contribute to furthering equality between women and men, the creation of more and better jobs and efforts to tackle poverty, discrimination and social exclusion;


J’aimerais voir adopter une approche plus ciblée pour réduire le nombre d’usagers de la route - les conducteurs, les jeunes conducteurs en particulier, les cyclistes et les piétons - qui meurent inutilement sur les routes européennes.

I would like to see a more targeted approach being taken to curve the number of road users drivers, young drivers specifically, cyclists, and pedestrians dying, unnecessarily, on European roads.


Pour cette recherche, il convient d'adopter une approche capacitaire ciblée sur le développement de systèmes, de produits et de services interopérables, utiles à la protection des citoyens européens, du territoire et des infrastructures critiques ainsi qu'aux activités de maintien de la paix.

Such research should be capability-driven, targeted at the development of interoperable systems, products and services useful for the protection of European citizens, territory and critical infrastructures as well as for peacekeeping activities.


Votre rapporteur pour avis considère donc qu’il conviendrait d’adopter une approche davantage ciblée, comme c’est le cas dans la législation actuelle.

The draftsman therefore believes that a more focused approach, as reflected in current legislation should be adopted.


w