Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également 300 millions " (Frans → Engels) :

Pour la période 2018-2020, la Commission propose également de renforcer le programme d'appui à la réforme structurelle en doublant les ressources financières disponibles jusqu'à 300 millions d'euros d'ici 2020 pour les activités d'appui technique.

For the period 2018-2020, the Commission is also proposing to strengthen the Structural Reform Support Programme, by doubling the funding available for technical support activities, thus reaching €300 million up to 2020.


Ce n'est que l'un des éléments dans un programme de 300 millions d'euros, qui comprend également un appui à la décentralisation (97 millions d'euros), à la réforme de l'administration publique (104 millions d'euros), et à l'État de droit (52,5 millions d'euros).

This is just one element in a €300 million programme that also includes support for decentralisation (€97 million), the reform of public administration (€104 million), and the rule of law (€52.5 million).


D. considérant que le projet de budget rectificatif n° 7/2015 prévoit également des crédits supplémentaires pour l'instrument européen de voisinage d'un montant total de 300 millions d'EUR;

D. whereas Draft amending budget No 7/2015 also provides for additional funding for the European Neighbourhood Instrument for a total amount of EUR 300 million;


D. considérant que le projet de budget rectificatif n° 7/2015 prévoit également des crédits supplémentaires pour l'instrument européen de voisinage d'un montant total de 300 millions d'euros;

D. whereas Draft amending budget No 7/2015 also provides for additional funding for the European Neighbourhood Instrument for a total amount of EUR 300 million;


En 2007, sur les 2,4 millions de mariages célébrés dans l’UE, 300 000 couples relevaient de cette catégorie; tel était également le cas pour 140 000 divorces (13 %) sur les 1 040 000 prononcés dans l’UE cette même année.

In 2007, out of the 2, 4 million marriages in the EU, they represented about 300,000 couples; this was also the case for 140,000 (13%) of the 1,040, 000 divorces that took place in the EU in the same year.


4. un financement qui soit à la hauteur des enjeux, dans le cadre du 7 PCRD (le chiffre de plus de 300 millions d'euros avait été cité) en souhaitant également sa coordination avec le programme de santé publique (2003-2008).

4. funding to match the issues at stake, to be drawn from the budget of the 7th Research and Development Framework Programme (a figure in excess of EUR 300 million had been mentioned) and ideally to be coordinated with the public-health programme 2003-2008.


Une somme de 300 millions d’euros disponible au titre du septième programme cadre de recherche et de développement pour les programmes GNSS européens, contribuera également au financement de ces coûts.

A sum of EUR 300 million, which is available for the European GNSS programmes under the Seventh Research and Development Framework Programme, will help cover these costs.


Le budget prévoit également 300 millions de dollars sur cinq ans afin que l'Agence de santé publique du Canada élabore une stratégie nationale pour prévenir et combattre les maladies chroniques, et 34 millions sur cinq ans pour que le Canada soit mieux préparé à une pandémie de grippe.. (1500) Le Président: La députée de Newmarket—Aurora a la parole.

It provided $300 million over five years for the Public Health Agency to develop a national strategy for chronic disease and prevention control. Also it provided $34 million over five years to better prepare Canada for a flu pandemic (1500) The Speaker: The hon. member for Newmarket—Aurora.


5. salue, en tant que premiers pas, l'action immédiate en faveur des agriculteurs affectés par les inondations visant à anticiper les versements d'aides directes, à céder à prix réduits des stocks d'intervention de céréales aux agriculteurs sinistrés et à affecter des terres en régime de retrait temporaire au pâturage; se réjouit également de l'avance de 50 % des paiements agricoles destinés aux agriculteurs d'Italie méridionale victimes d'une sécheresse persistante (somme estimée à environ 300 millions d'euros);

5. Welcomes as the first steps the immediate measures to be taken for farmers affected by the floods in the form of anticipating direct aid payments, making available intervention stocks of cereals for farmers in distress at concessionary prices and using set-aside land for feeding purposes; also welcomes the advancement of 50% of arable payments to farmers in southern Italy affected by persistent drought (at an estimated cost of EUR 300 million);


À partir de 2001, les projets compris entre 300 000 et 2 millions d'euros pourront également être financés par le programme Phare-CBC (même s'ils nécessitent encore un aval formel de la délégation de la Commission).

From 2001, projects ranging between EUR 300 000 and EUR 2 million can also be funded through the Phare CBC programme (though they still need a formal endorsement by the Commission Delegation).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également 300 millions ->

Date index: 2023-04-20
w