Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget prévoit également 300 millions " (Frans → Engels) :

D'un budget annuel de 300 millions d'euros, l'initiative aide les PME et soutient le développement du tourisme.

With an annual budget of EUR 300 million, the Initiative provides assistance to SMEs and supports the development of tourism.


À cette fin, une enveloppe supplémentaire de 1,2 milliard d'euros devrait être allouée à l'initiative pour la période 2017-2020, dont 233 millions d'euros sont inclus dans le projet de budget 2018 et 500 millions d'euros dans un budget rectificatif pour 2017, qui est également proposé aujourd'hui.

To this end, an additional €1.2 billion should be provided to the Initiative over 2017-2020, of which €233 million is included in the draft budget 2018 and €500 million in an amending budget for 2017 which is also proposed today.


La réintroduction prévue de 300 millions de quotas en 2019 et de 600 millions de quotas en 2020, ainsi que le prévoit le règlement (UE) no 176/2014 de la Commission , porterait atteinte à l'objectif de la réserve visant à remédier aux déséquilibres structurels entre l'offre et la demande.

The planned reintroduction of 300 million allowances in 2019 and 600 million allowances in 2020, as determined in Commission Regulation (EU) No 176/2014 , would undermine the aim of the reserve to tackle structural supply-demand imbalances.


Au cours de la dernière décennie, ces projets ont bénéficié d'un budget d'environ 300 millions EUR, financé principalement par les 5e, 6e et 7e programmes-cadres[35]. En mai 2005, la Commission a mis en place la plateforme technologique européenne des réseaux intelligents[36] en vue de créer une vision et un plan de recherche communs à l'Union européenne en la matière[37]. Il est nécessaire de poursuivre les efforts de RD dans le domaine des technologies avancées de réseau électrique et la plateforme devrait fournir des éléments util ...[+++]

Over the last decade, about € 300 million has been spent on these projects, financed mainly through Framework Programmes 5, 6 and 7.[35] In May 2005 the Commission launched the European Technology Platform for Smart Grids[36] with the aim of creating a joint EU vision and research agenda for Smart Grids.[37] A continued RD effort towards advanced electricity network technology is necessary, and the Platform is expected to provide inputs for its agenda.


Doté d'un budget approximatif de 300 millions EUR pour la période 2007-2013, l'instrument de stabilité est un instrument de premier plan en matière de non-prolifération qui vise, avec d'autres instruments communautaires, à développer une culture internationale de la sûreté et de la sécurité dans les domaines CBRN.

With around 300 million EUR for the period 2007–2013, the Instrument for Stability is a major instrument on non-proliferation seeking to develop a CBRN safety and security culture throughout the world, together with other EU instruments.


Le budget doit notamment comprendre les mesures suivantes (ou, en cas de circonstances exceptionnelles, des mesures produisant des économies comparables): un nouvel élargissement de l’assiette de la TVA en appliquant le taux principal à certains biens et services bénéficiant actuellement du taux réduit (dans le but de recueillir un montant supplémentaire d’au moins 300 millions EUR); un ...[+++]

The budget shall, in particular, include the following measures (or in exceptional circumstances, measures yielding comparable savings): further broaden the VAT base by moving goods and services from a reduced to a normal rate (with the aim of collecting at least an additional EUR 300 million); reduce public employment in addition to the rule of one recruitment for every five retirements in the public sector (with the aim of saving at least EUR 600 million); establish excise duties for non-alcoholic beverages (for a total amount of at least EUR 300 mill ...[+++]


D'un budget annuel de 300 millions d'euros, l'initiative aide les PME et soutient le développement du tourisme.

With an annual budget of EUR 300 million, the Initiative provides assistance to SMEs and supports the development of tourism.


Un budget spécial de 300 millions d'euros contribue au déploiement de la dorsale de communication à haut débit (GÉANT).

A special budget of EUR 300 million supports the roll out of the high-speed communications backbone (GEANT).


Son budget total est 300 millions d'euros pour plus de 4 ans, dont 40% sont déjà alloués à des projets ayant trait aux trois principales maladies transmissibles.

40% of its currently committed budget (total budget over 4 years is Euro 300 million) is on projects linked to the three major communicable diseases.


L'une des priorités du DOCUP est de promouvoir l'égalité des chances pour tous en matière d'accès au marché du travail ; il prévoit également une aide locale consistant à offrir aux groupes défavorisés, comme les minorités ethniques, des emplois et des possibilités de formation (allocation du FSE de 105 millions d'euros, soit 27 % du budget).

The SPD includes a priority aiming at promoting equal opportunities for all in accessing the labour market and support will also be available at a local level to provide disadvantaged groups, such as ethnic minorities, with employment and training opportunities (ESF allocation EUR105 million representing 27% of the budget).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget prévoit également 300 millions ->

Date index: 2024-11-08
w