Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économique étant simplement » (Français → Anglais) :

Toute réduction des émissions de gaz à effet de serre pourrait avoir un effet négatif sur ces industries, et les administrateurs des sociétés concernées pourraient décider, par la suite, d'aller investir dans des pays n'apparaissant pas à l'annexe I. Autrement dit, le niveau d'investissement au Canada, dans ce genre d'activité économique, s'en trouverait diminué sans pour autant que les émissions de gaz à effet de serre soient réduites à l'échelle internationale, l'activité économique étant simplement transférée dans d'autres pays.

Cutbacks in greenhouse gas emissions would hit these industries and investment could flow to non-Annex 1 countries when corporations make new investment decisions. That is, Canada would have reduced investment in economic activity in these industries without global greenhouse gas emissions necessarily being reduced, since this economic activity could be displaced to the other countries.


Le GAO n'a pas pu nous fournir une étude des répercussions économiques étant donné que rien n'a été mis en œuvre; par conséquent, il n'y avait tout simplement rien à étudier.

They could not give us an economic impact study because no one has implemented anything, so there was simply nothing to study.


M. Andrew Jackson: C'est ce que d'autres ont dit, mais je pense que la plupart d'entre nous s'entendent pour dire que le principal attrait de la dollarisation dans le cas de l'Argentine, de l'Équateur et d'autres pays était en fait que les investisseurs étrangers, les marchés de capitaux et ainsi de suite se doutaient bien qu'on n'imprimerait tout simplement pas plus d'argent pour régler les problèmes économiques étant donné les antécédents de taux d'inflation très élevés.

Mr. Andrew Jackson: Others said this earlier, but I think there's agreement amongst most of us that the main attraction of dollarization in the cases of Argentina, Equador, and so on was basically that in the eyes of foreign investors, the capital markets, etc., there was a deep suspicion they wouldn't just print more money to get their way out of economic troubles, given the sort of history of very high rates of inflation.


L'autre aspect, et je l'ai déjà mentionné ici au comité, concerne les pans entiers d'activité économique qui pourraient quitter le Canada au profit d'autres pays, le résultat net étant simplement le maintien du statu quo ici au Canada.

The other thing, and I mentioned it before in committee, is that it seems to me there is potential here to move huge amounts of economic activity out of Canada to other countries in the world, simply to maintain the status quo here in Canada.


Comme je l'ai dit, le monde entier reconnaît que le Canada fait preuve de leadership économique, pas simplement en tenant des sommets, mais en étant le pays qui a le déficit le moins élevé de tous les pays développés, la dette la moins élevée, le plus faible taux d'imposition sur les investissements des entreprises, la plus forte croissance de l'emploi, la plus forte croissance économique et le système bancaire le plus solide, et nous continuerons de jouer le rôle de chef de file à cet égard.

The Olympics were a great success. Canada is demonstrating, as I said, and everyone in the world recognizes it, economic leadership, not simply through the holding of summits but through an example of a country with the lowest deficits of any major developed economy, the lowest debt, the lowest taxes on business investment, the strongest job growth, the strongest economic growth, and the strongest banking system, and we will continue to lead.


Étant donné que l'agriculture n'est pas simplement une activité économique, mais que les politiques agricoles et alimentaires doivent servir des objectifs fondamentaux comme la sûreté et la sécurité alimentaires, le principal défi consiste à concilier efficacement les questions commerciales avec les questions non commerciales.

Since agriculture is not simply an economic activity, but agricultural and food policies are to serve fundamental objectives, such as food security and safety, the principal challenge consists of effectively accommodating trade and non-trade concerns.


Il ne s’agit pas simplement d’un accord économique, étant donné qu’il prévoit une collaboration en termes de gestion durable des ressources ainsi qu’une coopération renforcée.

It is not a merely economic agreement, since it is intended to provide for collaboration in terms of the sustainable management of resources and enhanced cooperation.


Utilisés pour définir cette situation, les termes de "monstre économique" ne sont pas du tout diffamatoires, étant donné que le mot "monstre" vient du vocable latin "monstrum", qui signifie simplement "extraordinaire", "contre nature".

Defining such a situation as an "economic monster" is not at all defamatory, as the word "monster" comes from the Latin expression "monstrum" which only means "extraordinary", "something against nature".


En réalité, étant donné les questions extrêmement complexes d’ordre juridique, économique et comptable soulevées par cette affaire, la Commission n’avait simplement pas terminé son analyse de l’affaire à temps pour sa réunion du 9 novembre.

In fact, given the highly complex legal, economic and accountancy issues raised by this case, the Commission simply had not finished its analysis of the case in time for its meeting on 9 November.


L'intérêt de l'argument national n'est tout simplement pas suffisamment transparent, étant donné qu'il peut couvrir un éventail particulièrement large de critères économiques et/ou non-économiques.

The national interest argument is simply not sufficiently transparent since it can cover a particularly wide range of economic and/or non-economic criteria.


w