Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économique transfrontalière dans le marché intérieur pèsent aussi fortement " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne l'impôt des sociétés, les entraves fiscales à caractère général qui gênent encore actuellement l'activité économique transfrontalière dans le marché intérieur pèsent aussi fortement sur les activités de capital-investissement.

As regards company taxation, the existing general tax obstacles to cross-border economic activity in the Internal Market are all also important for risk capital activities.


En ce qui concerne l'impôt des sociétés, les entraves fiscales à caractère général qui gênent encore actuellement l'activité économique transfrontalière dans le marché intérieur pèsent aussi fortement sur les activités de capital-investissement.

As regards company taxation, the existing general tax obstacles to cross-border economic activity in the Internal Market are all also important for risk capital activities.


Elle devrait aussi dresser l'inventaire des obstacles fiscaux qui freinent encore les activités économiques transfrontalières sur le marché intérieur.

The study should also highlight remaining tax obstacles to cross-border economic activity in the Internal Market.


Elle devrait aussi dresser l'inventaire des obstacles fiscaux qui freinent encore les activités économiques transfrontalières sur le marché intérieur.

The study should also highlight remaining tax obstacles to cross-border economic activity in the Internal Market.


Par extension, ils limitent aussi fortement les possibilités de tirer parti des avantages économiques offerts par le marché intérieur et l'euro".

By extension, it also represents an important limitation on exploiting the economic benefits of the Internal Market and the euro".


Aussi, à la différence du dernier débat, au cours duquel j'ai insisté fortement pour que nous mettions en exergue le principe de subsidiarité, cette question est assurément transfrontalière et doit, tant pour des raisons environnementales que pour des raisons liées au marché intérieur, être réglée par le Par ...[+++]

So, in contrast to the last debate where I argued strongly that we should emphasise the principle of subsidiarity, this is a matter which is clearly trans-boundary and for both environmental and single market reasons should be dealt with by this Parliament.


NOTANT que les entraves graves à la libre circulation des marchandises ont un coût économique significatif pour les particuliers et perturbent les méthodes de distribution et de production modernes ; NOTANT aussi que ces entraves compromettent fortement la crédibilité du marché intérieur dont il importe plus que jamais, dans la perspe ...[+++]

NOTING that severe obstacles to the free movement of goods impose significant economic costs on individuals and obstruct modern distribution and production methods; NOTING also that such obstacles cast strong doubt on the credibility of the Single Market, the effective functioning of which has become increasingly important in view of the Economic and Monetary Union and enlargement;


w