Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économique et financière doit permettre » (Français → Anglais) :

Enfin, le ministère public doit également être en mesure de planifier correctement et de piloter des enquêtes complexes pour les mener à bonne fin et le système judiciaire doit améliorer la capacité des juges à apprécier les éléments de preuves économiques et financières, harmoniser la jurisprudence et encourager les sanctions dissuasives par le recours à la cassation.

Finally, the prosecution also needs to be able to properly plan and steer complex investigations to successful closure and the court system needs to improve the ability of judges to appreciate economic and financial evidence, align jurisprudence and encourage dissuasive sanctions through cassation.


Si, pour des raisons de viabilité économique et financière, la construction d'usines de traitement tertiaire doit être reportée à une phase ultérieure, l'infrastructure construite au titre de l'aide d'ISPA doit être conçue de telle sorte à éviter tous frais supplémentaires excessifs au moment de sa modernisation (réalisation anticipée des équipements sur le lieu d'implantation, des liaisons hydrauliques en prévision du futur agrandissement de l'usine, etc.).

If, for reasons of economic and financial viability, tertiary treatment is to be built in a later phase, the ISPA assisted infrastructure has to be conceived in such a manner so as to avoid excessive additional costs when it is being upgraded, by making provision in advance for the land, the hydraulic connections to the future extension of the plant, etc.


En cette période de mutation, alors que le monde commence à peine à sortir de la crise économique et financière, l'Union européenne se doit plus que jamais de protéger et promouvoir nos valeurs et de défendre nos intérêts.

In a period of change, as the world only starts to emerge from the economic and financial crisis, the European Union has more than ever the duty to protect and project our values and to defend our interests.


3. Le pouvoir adjudicateur définit, dans les documents de marché, les éléments que doit fournir un opérateur économique pour prouver sa capacité économique et financière.

3. The contracting authority shall define in the procurement documents the evidence to be provided by an economic operator to demonstrate its economic and financial capacity.


Ce régime est un nouvel exemple de l’application du cadre temporaire de la Commission pour les aides d’État destinées à favoriser l’accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle. Adopté en décembre 2010 (voir IP/10/1636), celui-ci doit permettre aux États membres d’accorder des aides d’un montant limité aux producteurs du secteur agricole primaire.

This scheme is a further application of the Commission's Temporary framework for State aid measures to support access to finance in the current financial and economic crisis, adopted in December 2010 (see IP/10/1636), in order to allow Member States to grant limited amounts of aid to primary agricultural producers.


«L'assistance financière accordée par l'UE, le FMI et d'autres institutions financières internationales aide la Lettonie à mener à bien les mesures budgétaires difficiles et les importantes réformes structurelles qui étaient et demeurent nécessaires pour permettre à la population lettone de surmonter la crise économique et financière», a déclaré M. Olli Rehn, membre de la Commission chargé des affaires économiques et monétaires.

"The financial assistance provided by the EU, the IMF and other international financial institutions helps Latvia undertake difficult fiscal measures and important structural reforms which were and are necessary for the Latvian people to overcome the economic and financial crisis," said Economic and Monetary Affairs Commissioner Olli Rehn".


Des mesures importantes ont été prises ces derniers mois pour atténuer les effets de la crise économique et financière, pour rétablir la confiance des investisseurs et des consommateurs et pour permettre le retour à la croissance économique.

Important steps have been taken over the past few months in order to attenuate the impact of the economic and financial crisis, to restore the confidence of investors and consumers, and to enable a return to economic growth.


Le montant de 2 milliards de dollars de transfert aux provinces, promis par M. Chrétien, que l'ancien ministre des Finances a fait semblant de ne pas pouvoir donner, de même que le nouveau ministre des Finances, pour essayer de créer une mise en scène économique et financière pour permettre au nouveau premier ministre de l'annoncer, on a fini par l'annoncer.

That $2 billion in transfer payments to the provinces promised by Mr. Chrétien, which the former minister of finance pretended not to be able to give, just like the new Minister of Finance, in order to set the scene economically and financially to enable the new Prime Minister to announce it, has finally been announced.


Le montant des contributions financières doit permettre de couvrir les coûts directement liés aux tâches de validation requises.

The amount of the financial contributions should cover the costs directly associated with the validation tasks to be performed.


Cette aide de courte durée doit permettre de sauver l'entreprise de la faillite et d'obtenir un délai permettant de redéfinir les modalités juridiques, économiques et financières d'une éventuelle restructuration.

This temporary aid should make it possible to rescue the company from bankruptcy and to win time to define the legal, economic and financial arrangements for any restructuring.


w