Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économies de deniers publics seront réalisées " (Frans → Engels) :

Permettez-moi de préciser que ces économies de deniers publics seront réalisées au niveau fédéral, c'est-à-dire que nous réduirons le coût, pour Élections Canada, de l'administration d'une élection.

I should point out that these savings to the taxpayer are at the federal level, namely, the cost to Elections Canada of running an electoral event.


Près de 99 % de ces économies serontalisées dès le premier jour.

Almost 99% of these savings start from day one.


De même, des économies serontalisées à hauteur de plusieurs milliards d'euros, car les journées de travail perdues seront moins nombreuses et les dépenses de santé moins élevées.

It will save the economy billions from less working days lost and lower health care costs.


Y a-t-il une estimation des économies qui seront réalisées?

Is there an estimation of cost savings?


Dans le même temps, des économies globales seront réalisées, par rapport à d’éventuelles initiatives nationales individuelles, grâce à l’organisation collective d’actions et de passations de marchés.

At the same time, overall savings will be achieved from the collectively organised actions and procurement, as compared with potential individual national initiatives.


(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parlement étudiera un accord intergouvernemental; e) quelles études ont été entreprises pour déterminer si u ...[+++]

(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to whether an IGA can be implemented as an interpretation of the existing double tax treaty; (f) in what ways will the government involve Parliament in any process to amend interpretation of the double taxation t ...[+++]


DE plus grandes économies d’énergie serontalisées par l’introduction de panneaux solaires.

Larger electricity saving will be achieved by introducing solar thermal panel.


Les frais de déménagement, d'aménagement et de rénovation devraient globalement se situer autour de 633 180 $, mais ces frais, pour le gouvernement du Canada, seront largement compensés par les économies qui seront réalisées à long terme.

All fit-up, moving and renovation costs are estimated to be $633,180.00; however, the long-term savings will offset these costs to the Government of Canada.


Le gouvernement du Canada a rétabli le Programme d'aide à la remise en état des logements avec un budget de 100 millions de dollars pour deux ans. Ce programme s'adresse aux Canadiens à faible revenu (1145) Par ailleurs, des économies de 120 millions de dollars qui seront réalisées au cours des quatre prochaines années seront réorientées vers l'enveloppe du logement social.

The Government of Canada has reintroduced the residential rehabilitation assistance program and that is $100 million over two years to assist low income Canadians (1145 ) We have also identified $120 million in savings over the next four years to be retained in the social housing envelope.


Mais, ce qu'il faut retenir surtout, c'est que les économies qui seront réalisées grâce à ces compressions-on nous dit que ces mesures auraient dû être prises il y a longtemps et qu'elles auraient alors été plus faciles à appliquer-seront réinvesties dans divers programmes, dont certains que j'ai mentionnés au commencement de mon allocation. Ces sommes seront beaucoup plus utiles, puisqu'elles serviront à créer des emplois plutôt q ...[+++]

But the more significant issue is that the funds that are being saved by these cuts, which we are informed should have been made years ago and would have been easier to make at that time, are being reinvested into the programs, some of which I listed at the beginning of my speech, where there would be a better return for the job creation that is required than to continue to fund the military establishments that are no longer useful (1645) Mr. John Williams (St. Albert): Mr. Speaker, I have a few points I would like to raise in response to the hon. member's speech in defence of the budget.


w