Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deniers de l'État
Deniers de la Couronne
Deniers publics
Dette amortie au moyen des deniers publics
Dette remboursée au moyen des deniers publics
Dette subventionnée par les deniers publics
Fonds de l'État
Fonds de la Couronne
Fonds publics

Vertaling van "deniers publics seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dette subventionnée par les deniers publics [ dette amortie au moyen des deniers publics | dette remboursée au moyen des deniers publics ]

tax-supported debt


deniers publics | deniers de la Couronne | fonds publics | deniers de l'État | fonds de l'État | fonds de la Couronne

public money | public funds | government funds | Crown funds | Crown monies


fonds publics [ deniers de la Couronne | deniers de l'État | deniers publics ]

public funds [ public money | government funds | crown funds | public purse ]


Règlement de 1997 sur la réception et le dépôt des fonds publics [ Règlement sur la réception et le dépôt des deniers publics | Règlement concernant l'inscription sur le registre des deniers publics perçus et reçus et leur dépôt au crédit du receveur général. ]

Receipt and Deposit of Public Money Regulations, 1997 [ Receipt and Deposit of Public Money Regulations | Regulations Respecting the Recording of the Collection and Receipt of Public Money and the Deposit of Public Money to the Credit of the Receiver General. ]


fonds publics | deniers publics

public money | government funds


deniers publics | fonds publics

public funds | public money | public resources
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il décide de rejeter cette demande parce qu'il a l'impression qu'elle serait inéquitable, les conséquences seront négatives, puisque le nombre d'automobiles sur les routes continuera d'augmenter, que davantage de deniers publics seront consacrés aux coûts de l'infrastructure et des soins de santé liés à la pollution et que les entreprises moins compétitives auront du mal à faire face aux coûts résultants de ce choix et aux coûts entraînés par la congestion de la circulation.

If the government decides to refuse this request out of a feeling of perceived inequity, the consequences will be negative, as the number of cars on the road will continue to rise, more taxes will be diverted to infrastructure and to pollution-related health care costs, and less competitive businesses will be struggling to cope with the cost of this choice and the cost of congestion.


Permettez-moi de préciser que ces économies de deniers publics seront réalisées au niveau fédéral, c'est-à-dire que nous réduirons le coût, pour Élections Canada, de l'administration d'une élection.

I should point out that these savings to the taxpayer are at the federal level, namely, the cost to Elections Canada of running an electoral event.


Lors de l’attribution des contrats de service public, après une procédure de mise en concurrence, les États membres et les régions seront en mesure de mieux gérer les deniers publics au bénéfice des particuliers.

When awarding public service contracts, through a competitive tender procedure, Member States and regions will be able to ensure better value for public money to the benefit of citizens.


Pensez à la complexité des règles qui seront appliquées à tout cela - à juste titre - si nous y consacrons des deniers publics, et pensez aux difficultés et aux coûts liés au respect de ces règles.

Think of the complexity of the rules that will surround all these things – and rightly so – if public money is being spent in that direction, and the difficulties and cost of complying with those particular rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considérant que la suppression des mesures d'incitation pour l'extraction des combustibles fossiles signalera de manière cruciale au marché que les énergies renouvelables sont prêtes, et que les deniers publics émanant de la plus grande institution mondiale de développement seront consacrés à favoriser des technologies propres et émergentes et à corriger les actuelles distorsions du marché,

R. whereas the WBG's abolition of incentives for fossil fuel extraction will be a critical market signal that renewables are ready, and that public money from the world's largest development institution will go to advance clean, emerging technologies and to correct current market distortions,


En conclusion, donc, j'estime que cette nouvelle loi représente un progrès réel, un progrès pour les agriculteurs, car ils pourront exploiter leur entreprise dans un contexte plus stable, et un progrès pour les contribuables, puisque les deniers publics seront utilisés à meilleur escient.

In conclusion, I believe this new legislation represents real progress for our farmers who get a more stable operating environment and progress for our taxpayers who get a more effective use of their tax dollars.


Le ministre peut-il expliquer comment cette décision contribuera à mettre toutes les entreprises du Canada atlantique sur le même pied puisqu'il est clair pour tout le monde que des deniers publics seront gaspillés par une organisation politique?

Can the minister explain how this move will serve to level the playing field for businesses in Atlantic Canada when it is clear to everyone that taxpayers' dollars will be spent foolishly through a political body?


En essayant de parvenir à un consensus sur le rôle du gouvernement et l'ampleur de ses activités, nous aurons la certitude que les deniers publics seront toujours utilisés à bon escient.

By attempting to forge a consensus on the role and consequently the size of government, we can ensure that our public finances are always used for optimal purposes.




Anderen hebben gezocht naar : deniers de l'état     deniers de la couronne     deniers publics     fonds de l'état     fonds de la couronne     fonds publics     deniers publics seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deniers publics seront ->

Date index: 2021-10-07
w