Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner des instructions à un public

Traduction de «public pourra-t-il donner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner des instructions à un public

inform the population | order the population | instruct public | order the public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plutôt que de s'en remettre à l'autorégulation, les autorités nationales de régulation de l’audiovisuel auront compétence pour faire respecter les règles, ce qui, selon la législation nationale applicable, pourra aussi, éventuellement, donner lieu à des amendes.

On top of industry self-regulation, national audiovisual regulators will have the power to enforce the rules, which depending on national legislation, can also lead to fines.


Pour prendre un exemple tiré par les cheveux, si un Parlement élu en bonne et due forme par les électeurs concluait que les magistrats agissent de façon débridée et qu'il décidait de leur nuire sur le plan économique, il serait réconfortant de savoir que le Gouverneur général pourra refuser de donner force de loi au projet de loi ou que l'on pourra avoir des élections.

To take a far-fetched example, if a Parliament duly elected by the citizenry concluded that the judiciary was out of control and that therefore Parliament would undermine it economically, it would be modest comfort only to know that the Governor General might not sign the bill into law, or that we could have an election.


... rendue publique; l) le public pourra-t-il donner son avis sur l’accord intergouvernemental et, le cas échéant, de quelle façon; m) quels individus et groupes précis la ministre du Revenu national a-t-elle consultés au sujet de la FATCA, et à quelles dates ont eu lieu ces consultations; n) quels individus et groupes précis la ministre du Revenu national a-t-elle consultés au sujet d’un accord intergouvernemental, et à quelles dates ont eu lieu ces consultations; o) quels individus et groupes précis le ministre des Finances a-t-il consultés au sujet de la FATCA, et à quelles dates ont eu lieu ces consultations; p) quels individus ...[+++]

...ding any IGA, and on what dates; (o) with which specific individuals and groups did the Minister of Finance consult regarding FATCA, and on what dates; (p) with which specific individuals and groups did the Minister of Finance consult regarding any IGA, and on what dates; (q) what studies and analyses has the Department of Finance undertaken with respect to FATCA; (r) what studies and analyses has the Department of National Revenue undertaken with respect to FATCA; (s) what analyses and studies have been undertaken as to whether the proposed FATCA regime constitutes an override of the existing double tax convention; (t) what wer ...[+++]


Afin de donner au consommateur la possibilité d’appréhender pleinement l’étendue de ses droits et de ses obligations tels que définis par le contrat, le consommateur devrait bénéficier d’un délai au cours duquel il pourra se rétracter sans devoir justifier la rétractation et sans supporter aucun coût.

In order to provide consumers with the opportunity of fully understanding their rights and obligations under the contract, they should be allowed a period during which they may withdraw from the contract without having to justify the withdrawal and without bearing any cost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dirai au greffier de demander à Travaux publics d'envoyer une copie du rapport au légiste qui pourra, ensuite, nous donner son point de vue le plus vite possible .

I will instruct the clerks to advise Public Works to deliver a copy of the report to the law clerk, who will then advise us at the earliest possible date of what he sees.


Donner au consommateur l'impression qu'il ne pourra quitter les lieux avant qu'un contrat n'ait été conclu.

Creating the impression that the consumer cannot leave the premises until a contract is formed.


Si Eurojust est chargé d'infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union et d'actes de contrefaçon de l'euro, le délégué de la Commission pourra notamment donner des conseils juridiques et techniques.

The Commission delegate will be able to offer particularly legal and technical advice.


Il a exprimé l'espoir que le Forum pourra contribuer à donner à ce processus la nouvelle impulsion nécessaire.

He expressed the hope that the Forum can help give the process the necesssary renewed impetus.


Le registre.EU pourra souhaiter donner plus de poids à certaines caractéristiques du droit des marques européen.

The.EU Registry may wish to give additional weight to certain characteristics of European Trademark law.


Il pourra, par ailleurs, donner lieu à des mesures de retrait temporaire. Enfin, sa gestion quotidienne sera assurée avec l'aide d'un Comité de gestion.

The scheme, which will be run on a day-to-day basis by a Management Committee, will include provisions allowing for its temporary suspension.




D'autres ont cherché : public pourra-t-il donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

public pourra-t-il donner ->

Date index: 2021-10-09
w