Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «échec nous coûterait extrêmement cher » (Français → Anglais) :

Étant donné que la présence d'un correspondant à Tokyo coûterait extrêmement cher à mon avis, cela coûterait près d'un million de dollars on ne réglera malheureusement pas ce problème de sitôt.

Since the expense of posting a correspondent in Tokyo is extremely high I would estimate it as close to a half million dollars this situation is, regrettably, unlikely to be remedied any time soon.


Le chef de police a dit que cela coûterait extrêmement cher, mais que cela aiderait grandement les policiers.

He said that this would be terribly expensive, but it would help the police a lot.


J'espère que nous gagnerons ce pari, parce qu'un échec nous coûterait extrêmement cher.

I hope we will win this bet, because the cost of losing will be enormous.


Troisièmement, le crédit coûterait extrêmement cher.

Third, the credit would be exceedingly expensive.


Les deux doivent être liés, notamment pour convaincre ces fameux ministres des finances qui nous expliquent que peut-être bien que si on adapte les critères du Fonds de solidarité - et vous en avez parlé - ça coûterait plus cher.

The two should be linked, not least in order to convince these infamous ministers of finance, who explain to us that perhaps even if the Solidarity Fund criteria were adapted – and you spoke about this – it would cost more.


Les opérateurs nous disent au Parlement que cela coûterait trop cher.

The operators tell us in Parliament that it would be too expensive.


Il n’acceptera pas que les habitants des banlieues de Paris, par exemple, ne puissent plus avoir leur part à la stratégie européenne de prospérité. Car une politique de division sociale nous coûterait trop cher à tous!

It does not accept that people such as those in the banlieues of Paris should no longer be allowed to benefit from Europe’s strategy for prosperity, for a policy of social division will demand a high price from all of us.


Les pays doivent disposer d’une marge de manœuvre suffisante dans ce domaine, car si nous n’arrivons pas à introduire une bonne dose de flexibilité, la transposition coûterait très cher aux pays qui ont déjà beaucoup travaillé au développement de stratégies efficaces.

Countries must be given the necessary leeway in this respect, for our failure to introduce a healthy dose of flexibility would make transposition a hugely expensive business for those very countries that have already done a great deal of work in developing efficient strategies.


Il coûterait extrêmement cher en souffrances humaines de laisser Saddam Hussein poursuivre impunément ses activités.

Leaving Saddam Hussein unchecked would exact an enormous toll in human suffering.


Les autres documents ou correspondances qu'on peut être tenu de produire, comme les notes de service internes, sont volumineux et il coûterait extrêmement cher, en argent ou en temps, de les produire.

All other documentation and correspondence, which is not exempt from production, such as internal departmental memoranda, is of a voluminous nature and would require an inordinate cost or length of time to produce.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échec nous coûterait extrêmement cher ->

Date index: 2023-08-26
w