Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est trop cher payer
C'est trop cher payé
Cela coûterait trop cher en ressources policières.
Demander un prix excessif
Facturer trop cher
Faire payer un prix excessif
Pratiquer un prix trop élevé
Vendu trop cher

Traduction de «coûterait trop cher » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demander un prix excessif [ pratiquer un prix trop élevé | faire payer un prix excessif | facturer trop cher ]

overcharge






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela coûterait trop cher en ressources policières.

It would be too expensive in terms of police resources.


Les opérateurs nous disent au Parlement que cela coûterait trop cher.

The operators tell us in Parliament that it would be too expensive.


On a prétendu devant le comité que cela coûterait trop cher aux provinces.

Arguments were made in committee that it would be too onerous for the provinces.


Il n’acceptera pas que les habitants des banlieues de Paris, par exemple, ne puissent plus avoir leur part à la stratégie européenne de prospérité. Car une politique de division sociale nous coûterait trop cher à tous!

It does not accept that people such as those in the banlieues of Paris should no longer be allowed to benefit from Europe’s strategy for prosperity, for a policy of social division will demand a high price from all of us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne menacerait pas l’approvisionnement de ces pays, pour une simple raison: cela coûterait trop cher au pays fournisseur, notamment parce que cela le priverait de tout revenu.

Why would those countries then not be cut off? Because this would be too expensive for the country of supply, particularly as it would then have no revenue at all.


D’autres estiment que cette institution coûterait trop cher, mais je leur réponds que l’Europe compte quatre organismes s’occupant de l’emploi, qui coûtent 66 millions d’euros par an; en revanche, cet Institut-ci n’en coûtera que huit.

Others believe that it would cost too much, but my reply to that is that in Europe we have four bodies working on employment and they cost EUR 66 million a year; this body, on the other hand, will only cost EUR 8 million.


Déplacer vers d’autres modes de transport coûterait trop cher, et ces alternatives ont également leurs limites de capacité et leurs inconvénients écologiques.

A modal shift is said to be too costly, and the alternatives are also faced with shortages of capacity and environmental objections.


Pour terminer avec les arguments contre le projet de loi C-23, certaines voix se sont élevées pour dire que reconnaître les couples de même sexe coûterait trop cher au Trésor public.

To conclude with the arguments against Bill C-23, some said that recognizing same-sex couples would be too costly for the public purse.


Les victimes ont alors été abandonnées, parce que la prévention coûtait trop cher, et on les abandonne de nouveau maintenant parce que l'indemnisation coûterait trop cher.

The victims were abandoned then due to the cost of prevention and they are being abandoned now due to the cost of compensation.


On nous a dit à l'époque que cela coûterait trop cher, et que c'était trop compliqué et trop difficile.

At the time, we were told that this was too expensive an exercise to get into, and too complicated and difficult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûterait trop cher ->

Date index: 2024-01-25
w