Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ébauche de résolution sera présentée » (Français → Anglais) :

Mme Adèle Dion: À ce que je sache, rien n'indique qu'une ébauche de résolution sera présentée.

Ms. Adèle Dion: To the best of my knowledge, there is no indication that a draft resolution will appear.


Cette résolution sera présentée par le Canada cette année à l'Assemblée générale des Nations Unies.

This will be put forward by Canada at the UN General Assembly later this year.


Dans les prochaines semaines, un débat d'orientation aura lieu et une ébauche concrète sera présentée; ils seront suivis d'une vaste consultation au début de l'année 2016.

An orientation debate will be held and a concrete outline will be presented in the coming weeks, followed by a broad consultation in early 2016.


Nous le ferons prochainement, entre autres, sous la forme d’une nouvelle résolution portant sur l’avenir des radiodiffuseurs publics à l’ère numérique. Cette résolution sera présentée au Parlement le mois prochain ou le mois suivant.

We shall be doing so shortly, among other things, in the form of a new resolution, which concerns the future of public broadcasters in the digital age and which will be presented to this Chamber either next month or the month after.


Une direction de coordination spéciale établie à Belgrade sera chargée de recueillir les demandes de passeports présentées par les personnes résidant au Kosovo selon le statut défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies du 10 juin 1999 [dénommé «Kosovo (résolution 1244 du CSNU)»] ainsi que par les personnes dont le certificat de nationalité a été délivré pour le territoire du Kosovo (résolution 1244 du CS ...[+++]

For persons residing in Kosovo as defined by the United Nations Security Council Resolution 1244 of 10 June 1999 (referred to as Kosovo (UNSCR 1244)) and persons whose citizenship certificate has been issued for the territory of Kosovo (UNSCR 1244), a specific Coordination Directorate in Belgrade will be in charge of collecting their passport applications and the issuance of passports.


Une feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes sera présentée en 2006 en vue d'aboutir à l'égalité des sexes et de contribuer à la résolution des problèmes démographiques de l'Union.

A roadmap for equality between women and men will be presented in 2006, to help achieve gender equality and help address the EU’s demographic challenge.


Mme Marlene Jennings: La résolution sera présentée au Comité plénier FAIT avant d'être déposée à la Chambre.

Ms. Marlene Jennings: It would be presented to the full committee of FAIT prior to tabling it in the House.


Pour ce qui est du crime organisé, et au vu de certaines spécificités ainsi que des demandes particulières formulées par le Conseil dans sa Résolution de décembre 1998, une analyse complémentaire réalisée par la Commission et Europol sera présentée ultérieurement.

As regards organised crime, given certain specific features of it and the specific requests made in the Council Resolution of December 1998, a complementary analysis carried out by the Commission and Europol will be presented later.


Le sénateur Fraser: D'abord, je voudrais lire un passage d'une ébauche de résolution présentée par l'Allemagne, au nom de l'Union européenne, à la Commission des droits de l'homme des Nations Unies.

Senator Fraser: First, I should like to read a passage from the draft resolution presented by Germany on behalf of the European Union to the United Nations Commission on Human Rights.


Le ministre n'est pas sans savoir non plus que, plus tard cet automne, une résolution sera présentée à l'Assemblée générale des Nation Unies par la coalition pour un nouveau programme, qui comprend l'Afrique du Sud, le Brésil, l'Égypte, l'Irlande, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, la Slovénie et la Suède.

The minister will also know that later this fall a resolution is coming before the United Nations General Assembly from the new agenda coalition including South Africa, Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand, Slovenia and Sweden.


w