Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «âge de travailler pouvaient tirer » (Français → Anglais) :

Une récente étude américaine[3] a conclu que 60% des adultes en âge de travailler pouvaient tirer parti de l'utilisation des technologies accessibles, car ils éprouvent des difficultés ou sont confrontés à des troubles mineurs lorsqu'ils se servent des technologies actuelles.

A recent study in the USA[3] found that 60% of working-age adults can benefit from the use of accessible technologies because they experience mild impairments or difficulties when using current technologies.


Une grande partie de la population jeune et qualifiée sera à la disposition du marché du travail, mais il faudrait aussi, pour espérer atteindre l’objectif, tirer parti d'une main-d’œuvre potentielle composée en grande partie de femmes, de personnes plus âgées ainsi que d'adultes actuellement inactifs, notamment de migrants.

A large share of young and well-educated people will be available for work, nevertheless progress towards the target would also require tapping into a potential labour force consisting largely of women, older people as well as so far inactive adults, including migrants.


Enfin, beaucoup d'employeurs ont modifié la nature du travail pour tirer avantage des compétences particulières d'un travailleur âgé, comme l'illustre la dernière citation qu'on trouve à la diapositive 6, et Barbara l'a confirmé dans son exposé avant moi.

Finally, many employers have modified the nature of the job in order to take advantage of an older worker's specific skill set, as demonstrated by the last quotation on slide 6, and also by the comments Barbara made earlier today.


Le chômage de longue durée devient dès lors un problème plus structurel que cyclique, entraînant un risque de découragement qui pousse les personnes concernées vers l’inactivité, à un moment précisément où la population européenne en âge de travailler commence à s’amenuiser; il devient dès lors de plus en plus important pour l’économie de l’Union de tirer parti dans toute la mesure du possible de son potentiel de ressources humain ...[+++]

This then turns long-term unemployment into a structural rather than just a cyclical challenge, with the risk of those affected becoming discouraged and falling into inactivity just at a time when Europe's working-age population starts to shrink and it becomes increasingly important for the EU economy to make the maximum use of all its potential labour resources.


Une grande partie de la population jeune et qualifiée sera à la disposition du marché du travail, mais il faudrait aussi, pour espérer atteindre l’objectif, tirer parti d'une main-d’œuvre potentielle composée en grande partie de femmes, de personnes plus âgées ainsi que d'adultes actuellement inactifs, notamment de migrants.

A large share of young and well-educated people will be available for work, nevertheless progress towards the target would also require tapping into a potential labour force consisting largely of women, older people as well as so far inactive adults, including migrants.


Quand je songe à nos citoyens âgés, à ceux qui ont bâti le pays, travaillé dans ses forêts et dans ses champs, construit ses maisons et élevé ses enfants, exploité ses mines et pêché le long de ses côtes, quand je pense à ces hommes et à ces femmes âgés, dans ma circonscription et dans toutes celles du pays, qui dépendent uniquement de leur collectivité pour laquelle ils ont travaillé si long et si dur, quand je pense à ces gens qui avaient la foi et croyaient en la déclaration du ministre selon laquelle ils pouvaient s'attendre à un sor ...[+++]

When I think of the elderly people of this country, those who have built this country, have hewn its forests and tilled its fields, have made its homes and raised its children, have worked its mines and fished its shores, those elderly men and women both in my riding and in ridings across the country who have nothing to depend on except their community for which they have worked so long and so hard, people who believed and had faith in the minister's statement that something much better would be in store for them,.


Le gouvernement reconnaît aussi que les personnes âgées peuvent beaucoup contribuer à notre économie, c'est pourquoi nous investissons 60 millions de dollars par année pour veiller à ce que les personnes âgées à faible revenu qui travaillent puissent tirer des avantages accrus de leurs gains, grâce à la bonification de l'exemption relative au Supplément de revenu garanti.

This government also recognizes that our seniors will have a valuable contribution to make to our economy, which is why we are investing $60 million per year to ensure that low income seniors who work can realize greater benefits from their earnings through an increase in the guaranteed income supplement exemption.


Une récente étude américaine[3] a conclu que 60% des adultes en âge de travailler pouvaient tirer parti de l'utilisation des technologies accessibles, car ils éprouvent des difficultés ou sont confrontés à des troubles mineurs lorsqu'ils se servent des technologies actuelles.

A recent study in the USA[3] found that 60% of working-age adults can benefit from the use of accessible technologies because they experience mild impairments or difficulties when using current technologies.


2. estime que, pour que les femmes puissent tirer parti au maximum des stratégies locales pour l'emploi, des conditions accessoires doivent être créées pour concilier le travail et les charges familiales et cela au profit des deux parents et qu'il est dès lors nécessaire d'intensifier les efforts pour la création de structures d'assistance financièrement accessibles et de bonne qualité pour les personnes âgées et les enfants en bas âge, comme les jardins d'enfants et les centres de santé pour ...[+++]

2. If women are to derive maximum benefit from the local employment strategies, the preconditions must be created to enable both parents to reconcile work and family life; this will necessitate greater efforts to establish affordable and high-quality facilities for old people and children, such as crèches and old people's health centres, achieve a more flexible organisation of work (via part-time working, teleworking and other arrangements) and ensure access to skills training (in ITC, etc) and to quality jobs;


Les États membres doivent tirer parti de toute la réserve de main-d'œuvre de l'Union en améliorant les possibilités d'accès au marché du travail pour les femmes et en augmentant les taux d'emploi des travailleurs plus âgés.

Member States must capitalise on the Union's entire labour force reserve by improving women's opportunities to enter the labour market and increasing employment rates among older workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

âge de travailler pouvaient tirer ->

Date index: 2021-12-21
w