Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zones frontalières pourraient également envisager » (Français → Anglais) :

Les États membres pourraient également envisager l'introduction de mesures ciblées en vue d'agir contre la baisse de la consommation de lait chez les adolescents.

Member States could also consider introducing targeted measures in order to address declining milk consumption among adolescents.


Je suis d'accord moi aussi pour dire que les trois plus petites puissances nucléaires pourraient également envisager ce qu'elles pourraient faire d'autre.

I do agree that the three smaller nuclear powers might also consider what more they might do.


Les deux nations pourraient également envisager de resserrer la coopération dans le domaine de la défense, par exemple en menant des exercices conjoints de maintien de la paix et des opérations humanitaires dans des régions où elles sont toutes deux présentes, dans l'hémisphère ou ailleurs.

The two nations might also consider enhanced defence cooperation activities, even perhaps joint exercises that would assist peacekeeping and humanitarian operations both in the hemisphere and elsewhere, where both nations are active.


Afin d'améliorer les niveaux de compétences, les États membres pourraient également envisager de désigner une autorité transmettrice ou réceptrice unique pour chaque juridiction, de façon à ce que les fonctionnaires appelés à gérer de tels dossiers possèdent une expérience suffisante en la matière.

In order to improve competency levels, Member States could also consider appointing a single transmitting and receiving authority for each jurisdiction, thus ensuring that the officials dealing with these cases have sufficient experience.


Un nombre plus important d’habitants de la zone frontalière pourraient ainsi, plus aisément, franchir la frontière et se déplacer au sein de la zone voisine.

Additional border zone residents could therefore travel more easily across the border and within the neighbouring area.


41. invite la Commission, en coopération avec les partenaires sociaux et les autorités nationales compétentes, sans préjudice du principe de subsidiarité, à affecter les ressources humaines nécessaires pour suivre les dossiers transfrontaliers de non-respect des règles de protection au travail et de travail non déclaré, qui pourraient être chargées notamment d'identifier les sociétés «boîtes aux lettres», de contrôler les prestataires transnationaux de services et d'élaborer des programmes de formation continue à l'échelle de l'Union pour les inspecteurs qui se penchent sur des problématiques telles que le travail indépendant fact ...[+++]

41. Calls on the Commission, in cooperation with the social partners and relevant national authorities, without prejudice to the principle of subsidiarity, to devote adequate human resources for cross-border matters concerning the abuse of employment protection rules and undeclared work – with a remit including, inter alia, the identification of letter-box companies and the control of transnational service providers – and to develop EU-wide further-training programmes for inspectorates that address challenges such as bogus self-employment and posting, the identification of new ways of circumventing the rules and the organisation of cross-border controls; recommends, in addition, that national inspectorates carry out occasional, joint cross ...[+++]


En outre, en conformité avec la proposition de la Commission, il convient d'accorder une attention égale et particulière aux caractéristiques spécifiques des territoires telles que les régions ultrapériphériques de l'Union, les zones à faible densité de population du nord de l'Union ainsi que les îles, les zones de montagne et les zones frontalières de l'Union.

Further, in accordance with the Commission proposal, particular and equal attention should be paid to the specific territorial characteristics typical to the outermost regions of the Union, sparsely populated parts in the far north of the Union, as well as certain islands, mountain areas, and border areas of the Union.


9. invite la Commission à mettre sur pied, dans le cadre de l'accord de Schengen, un régime de visas souple pour la région de Kaliningrad à l'intention des personnes résidant dans les zones frontalières et à envisager des mesures spécifiques pour les franchissements de frontières de courte distance et la délivrance de visas de longue durée avec possibilité d'entrées multiples; accueille favorablement l'idée de l'installation à Kaliningrad d'un consulat européen qui améliorerait et faciliterait la délivrance des visas pour se rendre d ...[+++]

9. Calls upon the Commission to develop a flexible visa regime for the Kaliningrad region in the framework of Schengen for the inhabitants of the border areas, and to envisage specific measures for small border crossings and the distribution of long-term visas with multiple entry possibilities; welcomes the establishment of a Euro-consulate in Kaliningrad in order to improve and facilitate the distribution of visas to enter the EU after the eastern enlargement of the EU and to coordinate the execution of EU policy;


ii) les États membres pourraient également envisager de se charger de la formation des fonctionnaires de l'administration civile locale dans les sociétés en transition.

(ii) Member States could also consider taking on the training of local civil administration officials in societies in transition.


INTERREG(2) 914 millions d'écus provenant des trois Fonds structurels (1990-1993) et 100 millions libérés au titre de l'article 10 du règlement FEDER Cette initiative doit aider les régions frontalières à se préparer au grand marché unique, principalement en améliorant la coopération entre des régions situées de part et d'autre d'une frontière nationale, mais également en relançant l'économie des zones frontalières extérieures de la Communauté (1) Journal officiel n° C196 ...[+++]

INTERREG(2) 914 million Ecu from all three Structural Funds (1990-93) plus 100 million from Article 10 ERDF This initiative was devised to help border regions to prepare for the large single market, principally through greater cooperation between regions straddling national borders, but also through assistance to revitalise the economies of areas on the Community's external borders (1) Official Journal C196 of 4 August 1990 p.15 (2) Official Journal C215 of 30 August 1990 The range of measures that may be supported under INTERREG is very wide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zones frontalières pourraient également envisager ->

Date index: 2023-02-12
w