9. invite la Commission à mettre sur pied, dans le cadre de l'accord de Schengen, un régime de visas souple pour la région de Kaliningrad à l'intention des personnes résidant dans les zones frontalières et à envisager des mesures spécifiques pour les franchissements de frontières de courte distance et la délivrance de visas de longue durée avec possibilité d'entrées multiples; accueille favorablement l'idée de l'installation à Kaliningrad d'un consulat européen qui améliorerait et faciliterait la délivrance des visas pour se rendre dans l'UE après l'élargissement vers l'Est et qui coordonnerait l'exécution de la politique de l'UE;
9. Calls upon the Commission to develop a flexible visa regime for the Kaliningrad region in the framework of Schengen for the inhabitants of the border areas, and to envisage specific measures for small border crossings and the distribution of long-term visas with multiple entry possibilities; welcomes the establishment of a Euro-consulate in Kaliningrad in order to improve and facilitate the distribution of visas to enter the EU after the eastern enlargement of the EU and to coordinate the execution of EU policy;