En outre, en conformité avec la proposition de la Commission, il convient d'accorder une attention égale et particulière aux caractéristiques spécifiques des territoires telles que les régions ultrapériphériques de l'Union, les zones à faible densité de population du nord de l'Union ainsi que les îles, les zones de montagne et les zones frontalières de l'Union.
Further, in accordance with the Commission proposal, particular and equal attention should be paid to the specific territorial characteristics typical to the outermost regions of the Union, sparsely populated parts in the far north of the Union, as well as certain islands, mountain areas, and border areas of the Union.