Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «xénophobie demande également que ce processus puisse bénéficier » (Français → Anglais) :

13. souligne l'importance de poursuivre les échanges de vues sur les droits de l'homme avec la Russie dans le cadre des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme à titre de moyen de consolider notre interopérabilité dans tous les domaines de coopération, et insiste pour que soit améliorée la formule de ces rencontres afin d'en renforcer l'efficacité, une attention particulière devant être accordée à l'action commune contre le racisme et la xénophobie; demande également ...[+++] que ce processus puissenéficier d'une contribution réelle du Parlement européen, de la Douma d'État et des ONG actives dans le domaine des droits de l'homme; attend que le dialogue ait lieu, alternativement, en Russie et dans un État membre de l'Union européenne;

13. Underlines the importance of the continuous exchange of views on human rights with Russia within the EU-Russia Human Rights Consultations as a way to consolidate our interoperability in all the fields of cooperation, and demands an improvement in the format of these meetings in order to gain effectiveness, with special attention for common action against racism and xenophobia, and for this process to be opened to effective input from the European Parliament, the State Duma and the human rights NGOs, and expects the dialogue to tak ...[+++]


11. souligne l'importance de poursuivre les échanges de vues sur les droits de l'homme avec la Russie dans le cadre des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme à titre de moyen de consolider notre interopérabilité dans tous les domaines de coopération, et insiste pour que soit améliorée la formule de ces rencontres afin d'en renforcer l'efficacité, une attention particulière devant être accordée à l'action commune contre le racisme et la xénophobie; demande également ...[+++] que ce processus puissenéficier d'une contribution réelle du Parlement européen, de la Douma d'État et des ONG actives dans le domaine des droits de l'homme, que le dialogue ait lieu en Russie ou dans un État membre de l'Union européenne; demande aux autorités russes de garantir la sécurité des défenseurs des droits de l'homme;

11. Underlines the importance of the continuous exchange of views on human rights with Russia within the EU-Russia Human Rights Consultations as a way to consolidate our interoperability in all the fields of cooperation and demands an improvement in the format of these meetings in order to gain effectiveness, with special attention for common action against racism and xenophobia and to open this process to an effective input from the European Parliament, the State Duma and the human rights NGOs, whether the dialogue takes place in Rus ...[+++]


10. souligne l'importance de poursuivre les échanges de vues sur les droits de l'homme avec la Russie dans le cadre des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme et insiste pour que l'on améliore la formule de ces rencontres afin d'en renforcer l'efficacité, une attention particulière devant être accordée à l'action commune contre le racisme et la xénophobie; demande également que ce processus puisse ...[+++]

10. Underlines the importance of the continuous exchange of views on human rights with Russia as part of the EU-Russia Human Rights Consultations and demands an improvement in the format of these meetings in order to gain effectiveness, with special attention to common action against racism and xenophobia, and to open this process to an effective input from the European Parliament, the State Duma and human rights NGOs, whether the dialogue takes place in Russia or in an EU Member State; calls on the Russian authorities to take immedi ...[+++]


13. souligne l'importance de poursuivre les échanges de vues sur les droits de l'homme avec la Russie dans le cadre des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme, en examinant plus particulièrement les mesures prises par les autorités russes pour assurer la sécurité des défenseurs des droits de l'homme et la liberté des médias, et réclame une amélioration de la formule de ces rencontres afin d'en renforcer l'efficacité, une attention particulière devant être accordée à l'action commune contre le racisme et la xénophobie; demande ...[+++] également que ce processus puissenéficier d'une contribution réelle du Parlement européen, de la Douma et des ONG actives dans le domaine des droits de l'homme, que le dialogue ait lieu en Russie ou dans un État membre de l'Union européenne; insiste pour que la sauvegarde des droits de l'homme soit un point prioritaire de l'ordre du jour du sommet UE-Russie et fasse partie intégrante du nouvel accord de coopération UE-Russie; demande à nouveau aux autorités russes de veiller à ce que les meurtriers de Natalia Estemirova, d'Andreï Kulagin, de Zarema Sadulaïeva, d'Alik Dzhabraïlov, de Makcharip Auchev, de Stanislav Markelov, d'Anastasia Barburova et d'Anna Politkovskaïa soient arrêtés et traduits en justice;

13. Underlines the importance of continuous exchanges of views on human rights with Russia as part of the EU-Russia Human Rights Consultations, with a focus on the steps taken by the Russian authorities with the aim of ensuring the safety of human rights defenders and media freedom, and calls for an improvement in the format of these meetings in order to enhance their effectiveness, with special attention being paid to joint action against racism and xenophobia, and for this process to be opened up to effective input from the European ...[+++]


13. souligne l'importance de poursuivre les échanges de vues sur les droits de l'homme avec la Russie dans le cadre des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme, en examinant plus particulièrement les mesures prises par les autorités russes pour assurer la sécurité des défenseurs des droits de l'homme et la liberté des médias, et réclame une amélioration de la formule de ces rencontres afin d'en renforcer l'efficacité, une attention particulière devant être accordée à l'action commune contre le racisme et la xénophobie; demande ...[+++] également que ce processus puissenéficier d'une contribution réelle du Parlement européen, de la Douma et des ONG actives dans le domaine des droits de l'homme, que le dialogue ait lieu en Russie ou dans un État membre de l'Union européenne; insiste pour que la sauvegarde des droits de l'homme soit un point prioritaire de l'ordre du jour du sommet UE-Russie et fasse partie intégrante du nouvel accord de coopération UE-Russie; demande à nouveau aux autorités russes de veiller à ce que les meurtriers de Natalia Estemirova, d'Andreï Kulagin, de Zarema Sadulaïeva, d'Alik Dzhabraïlov, de Makcharip Auchev, de Stanislav Markelov, d'Anastasia Barburova et d'Anna Politkovskaïa soient arrêtés et traduits en justice;

13. Underlines the importance of continuous exchanges of views on human rights with Russia as part of the EU-Russia Human Rights Consultations, with a focus on the steps taken by the Russian authorities with the aim of ensuring the safety of human rights defenders and media freedom, and calls for an improvement in the format of these meetings in order to enhance their effectiveness, with special attention being paid to joint action against racism and xenophobia, and for this process to be opened up to effective input from the European ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 213 M. Raymond Côté: En ce qui concerne le Programme de crédit aux entreprises (PCE): a) combien totalisent par exercice les prêts consentis dans le cadre du PCE depuis sa création; b) combien de prêts de plus de 250 millions de dollars a-t-on consentis; c) quels entreprises ou particuliers ont reçu un prêt de plus de 250 millions de dollars; d) combien de prêts de 25 à 250 millions de dollars a-t-on consentis; e) quels entreprises ou particuliers ont reçu un prêt de 25 à 250 millions de dollars; f) quels entreprises ou particuliers ont reçu un prêt de moins de 25 millions de dollars; g) quelle p ...[+++]

(Return tabled) Question No. 213 Mr. Raymond Côté: With regard to the Business Credit Availability Program (BCAP): (a) what is the total amount borrowed from the program for each fiscal year since it was created; (b) how many loans over $250 million dollars were issued; (c) which enterprises or individuals received loans over $250 million dollars; (d) how many loans between $25 million to $250 million dollars were issued; (e) which enterprises or individuals received loans between $25 million to $250 million dollars; (f) which enterprises or individuals received loans less than $25 million dollars; (g) what sum from the whole of BCAP's assets was given out as (i) loans, (ii) grants, (iii) subsidies; (h) what was the form (checks, ban ...[+++]


Les forces du marché détermineront quel plan de certification aura de la crédibilité, mais ce sont également les forces du marché qui font en sorte que ces processus de certification se rapprocheront, car il n'y aura tout simplement pas.Certainement dans le cas de l'Europe, je ne crois pas qu'il y aura une norme qui puisse répondre à toute la ...[+++]

Market forces will determine which of the certification schemes are going to have credibility, but it's also market forces that will drive those certification schemes closer and closer together because there just will not be.Certainly in the European situation, I don't believe there will be one standard that can serve the whole demand.


Question n 138 L'hon. John McKay: En ce qui concerne les Canadiens diabétiques qui souffrent de réactions indésirables graves à l’insuline synthétique, réactions pouvant même entraîner la mort, et qui sont incapables d’obtenir au pays de l’insuline d’origine animale: a) quelles mesures Santé Canada a-t-il prises ou prendra-t-il pour s’assurer que les Canadiens qui ont besoin de ce médicament continueront d’y avoir accès; b) est-ce que le gouvernement (i) cherche des façons de produire ce médicament en utilisant des fonds publics ou en faisant appel à des partenariats public-privé, (ii) a lancé un processus de ...[+++]

Question No. 138 Hon. John McKay: With respect to Canadians with diabetes who suffer severe and life-threatening adverse reactions to synthetic insulin and are unable to obtain domestically, an alternative animal-based insulin: (a) what actions has Health Canada taken or will take to ensure that Canadians who require such medication will continue to have access to it; (b) is the government (i) investigating methods of producing the medication via public funds or public-private partnership, (ii) initiating a process seeking approval of the drug for domestic production and distribution, (iii) initiating a consultation process with the man ...[+++]


Ce que j'ai entendu dans certains pays le ministre pourra rectifier si j'ai tort, mais je crois qu'il est d'accord c'est qu'on n'avait pas d'objection à ce que le Canada négocie un accord séparé avec le Costa Rica, qu'on ne demande qu'une seule chose c'est que tout le monde puisse bénéficier de la même possibilité et jouer un rôle égal.

What I heard from them and other countries there our minister could correct me on this, but I think he'd agree was, that's okay, Canada, go ahead and strike an individual deal with Costa Rica.


Le rapport demande à ce que l’industrie de l’UE puisse bénéficier de conditions d’égale concurrence dans le monde entier.

The report calls for ensuring level playing field for the EU industry worldwide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

xénophobie demande également que ce processus puisse bénéficier ->

Date index: 2021-08-26
w