Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "watson a demandé combien il nous faudrait payer " (Frans → Engels) :

Graham Watson a demandé combien il nous faudrait payer.

Graham Watson asked how much we will have to pay.


La ministre nous a demandé combien il nous faudrait pour faire uniquement le minimum requis par la loi.

The minister asked how much we would need to do only the absolute minimum required by the act.


Si nous décidions que chacun devrait payer sa juste part.Autrement dit, au lieu de payer des droits d'escorte de 3 100 $ pour aller à Charlottetown, à Corner Brook ou à Belledune—ce qui demande un peu plus d'aide, comme nous le savons tous—, il faudrait payer 27 000 $ pour entrer et 27 000 $ pour sortir; aussi bien fermer ces ports.

If we said, okay, if everybody pays their true share, which means that rather than paying a $3,100 escort fee to go into the Charlottetown or Corner Brook or Belledune areas of the country, which we all know need a little bit more help, they would pay $27,000 in and $27,000 out, then you might as well close the port.


D Henry Lu (Committee for Preserving the Integrity of Chinese Herbology and Traditional Chinese Medicine): Vous demandez combien cela coûtera, mais il faudrait plutôt se demander combien cela nous permettra d'économiser.

Dr. Henry Lu (Committee for Preserving the Integrity of Chinese Herbology and Traditional Chinese Medicine): You asked how much extra it would cost, but the question should be how much of a reduction will there be in the costs.


Nous sommes en droit de nous demander combien de temps les contribuables vont accepter de payer pour une organisation qui se déchire sur la place publique, ici, au Canada, alors qu'elle devrait concentrer ses efforts à faire la promotion des valeurs démocratiques dans le monde.

We can very well wonder how long taxpayers will agree to pay for an organization that is tearing itself apart in public, here in Canada, whereas it should be focusing its efforts on promoting democratic values around the world.


Je ne vois pas comment nous pouvons régler la question si aucune proposition n'a été faite au gouvernement au sujet du nombre de jours et d'heures ou si personne ne m'a demandé combien d'heures ou de jours il nous faudrait pour terminer le débat à l'étape de la deuxième lecture.

I do not know how we can deal with this if no proposal was made as to the number of days or hours that the government side was considering, or if no one asked me explicitly how many hours or how many days we would require to complete the debate at second reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

watson a demandé combien il nous faudrait payer ->

Date index: 2021-06-05
w