Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "véritables élections présidentielles devraient avoir " (Frans → Engels) :

De véritables élections présidentielles devraient avoir lieu début 2014.

Fully-fledged Presidential elections are then to take place in early 2014.


Ces deux scrutins ont été remportés par les réformateurs. Les prochaines élections présidentielles devraient se dérouler en juin 2001.

The next Presidential elections are scheduled to take place in June 2001.


Nous croyons qu'il y a une fenêtre de trois à quatre mois, peut-être plus longue, au cours de laquelle la paix peut vraiment s'enraciner dans le pays, étant donné que les prochaines élections présidentielles doivent avoir lieu en 2002.

We believe there is a three- or four-month window, or perhaps a bit longer, in which peace can actually take root in the country, because new elections for president are due in the year 2002.


Les efforts devraient porter de manière égale sur la mise en place des bonnes politiques et sur la mobilisation des moyens financiers de mise en œuvre adéquats, ces deux aspects étant interdépendants: un environnement politique clair et axé sur les résultats est un préalable indispensable pour que les financements puissent avoir un véritable impact. Par ailleurs, ces financements devraient contribuer activement à favoriser et à mobiliser d’autres moyens de mise en œuvre, à travers des politiqu ...[+++]

Efforts should focus equally on setting up the right policies and on mobilising adequate financial means of implementation, as these are mutually dependent: a clear and results-oriented policy environment is an indispensable prerequisite for financing to have real impact and financing should also actively contribute to leveraging and incentivising other means of implementation, e.g. through enabling policies, capacity building, trade, innovation, private investments.


La prochaine révision des perspectives financières, qui aura lieu après l'élargissement, pourrait être l'occasion de réajustements structurels permettant de rencontrer plus concrètement les besoins découlant des véritables politiques communes d'immigration et d'asile qui devraient, à cette échéance, avoir été mis en place.

The forthcoming revision of the financial perspective, which is to take place after enlargement, could provide an opportunity for carrying out structural readjustments that would make it possible to respond in a more practical manner to the needs generated by the fully-fledged policies on immigration and asylum which should by then be in place.


considère que les personnes apatrides qui résident en permanence dans les États membres sont dans une position unique dans l'Union; est préoccupé par le fait que certains États membres leur imposent des exigences excessives ou des exigences qui peuvent ne pas être absolument indispensables pour obtenir la citoyenneté; à cet égard, demande à ces États membres de trouver systématiquement des solutions justes, fondées sur les recommandations des organisations internationales; considère que les personnes apatrides qui résident en permanence dans ...[+++]

Considers that stateless persons permanently resident in Member States are in a unique position in the European Union; is concerned that some Member States impose unwarranted demands on them or demands which may not be strictly necessary in order to obtain citizenship; in this regard calls on those Member States to systematically bring about just solutions, based on the recommendations of international organisations; believes that stateless persons permanently resident in the Member States should have the right to vote in local elections.


Conformément aux accords de Bonn de décembre 2001, des élections présidentielles vont avoir lieu en Afghanistan le 9 octobre.

In line with the Bonn Agreements of December 2001, Presidential elections are taking place in Afghanistan on 9 October.


Des élections anticipées devraient avoir lieu en novembre prochain.

Early elections have been announced for November this year.


Assistance électorale de l'UE: l'élection d'une Assemblée nationale de transition, qui formera un nouveau gouvernement et rédigera un projet de constitution, un référendum pour approuver la nouvelle constitution et des élections générales devraient tous avoir lieu avant le 31 décembre 2005.

EU support for elections: Elections for a Transitional National Assembly which will form a new government and draft a new constitution, a referendum to approve a new constitution and general elections are all due to take place before 31 December 2005.


Les premières élections nationales devraient avoir lieu en août 2001.

The first national elections are expected to take place in August 2001.


w