Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vécu des changements énormes depuis » (Français → Anglais) :

Il y a donc des bases sur lesquelles on peut construire quelque chose, mais je crois que la réalité de cette communauté, qui a vécu des changements énormes depuis 30, 40 ans, n'est pas aussi bien comprise et communiquée.

So there is a foundation there to build on, but I think that the reality faced by this community, which has undergone tremendous changes in the past 30 to 40 years, is not as well-known or understood.


À mon avis, on revient à ce que MM. Haynal et Durand ont dit tout à l'heure: c'est une région qui, au cours des dix dernières années, a vécu des changements énormes.

I think we go back to what George and Paul have been saying earlier: it's a region that in the last ten years has been undergoing tremendous change.


Son potentiel de développement est énorme, notamment dans les pays qui ont été les plus touchés par les changements survenus depuis 1989.

There is immense development potential, especially in the countries most affected by the transitions since 1989.


Cela m’encouragerait énormément de le croire. Je vous remercie, parce que cela signifie que le gouvernement tchèque a fait des progrès considérables en matière de changement climatique depuis le début de sa présidence.

I thank you, because it means the Czech Government has come a long way on climate change matters since the start of its Presidency.


C. considérant que le consensus scientifique sur les origines et les causes du changement climatique est bien établi et reconnu à l'échelle mondiale, à la fois au sein du GIEC et en dehors de celui-ci; considérant que les connaissances scientifiques et la compréhension des origines humaines sous-jacentes à la tendance actuelle au réchauffement climatique ont énormément progressé depuis le premier rapport d'évaluation du GIEC en 1990 et que ces orig ...[+++]

C. whereas the scientific consensus on the origins and causes of climate change is well established and recognised worldwide inside and outside the IPCC; whereas scientific knowledge and understanding of the underlying human origins of the current global warming trend have grown enormously since the first IPCC assessment report in 1990 and are now regarded as scientific facts; whereas there is a deep-seated scientific consensus on the role played by anthropogenic emissions of greenhouse gases (GHG) in the global climate; whereas, in the light of the risk assessment provided, uncertainty demands action rather than a deferral of action ...[+++]


Phénomène nouveau depuis la dernière recommandation, les réseaux sociaux en ligne ont pris une importance énorme, tant sur le plan individuel pour les utilisateurs que sur le plan sociétal, et il est probable que surviendront d'autres changements dont nous n'avons pas encore la moindre idée.

As a new phenomenon since the last Recommendation, social networking sites have gained huge importance, both for individual users and in societal terms.


Cependant, au cours des 25 ans qui se sont écoulés depuis lors, les marchés postaux ont connu des changements énormes.

However, in the 25 years that have passed since then, postal markets have undergone tremendous changes.


Deuxièmement, lorsqu'on parle de fédéralisme, et de fédéralisme flexible, nous avons un pays qui a évolué depuis 127 ans avec relativement peu de changements constitutionnels, mais des changements énormes en termes de juridiction des provinces et du gouvernement fédéral, et en termes d'adaptation continue à un environnement économique, politique et social qui a changé.

Second, speaking of federalism and flexible federalism, our country has evolved over 127 years with relatively few changes to the Constitution, but with tremendous changes affecting the jurisdiction of the provinces and the federal government and with continuous adjustments to a changing economic, political and social environment.


Ils ont vécu la transition et peuvent informer la personne de ce à quoi elle doit s'attendre, de ses réactions possibles, des sentiments qu'elle pourrait avoir à son départ, et du sentiment.C'est un changement énorme, quand vous passez des années à vous présenter au travail en uniforme jour après jour, à vous soumettre à une chaîne de commandement, à vous faire dire où aller, où vous trouver, quoi faire, puis que, tout à coup, tout ...[+++]

They have lived the transition experience and they can inform the person of what they can expect, how they may react, how they may feel as they're leaving, and that sense.It is a huge change from coming into work in your uniform every day, having a chain of command, and being told where to go, where to be, what to do, when all of a sudden, from one day to the next, that disappears.


Il faut dire que cette négociation va s'enclencher dans un contexte assez différent, puisque depuis la négociation précédente, on a vécu un éclatement énorme de la façon de faire traditionnelle dans le commerce, notamment avec l'apparition du commerce électronique et des technologies de l'information.

It must be said that this negotiation is going to happen in a very different context because since the previous negotiation, we've witnessed a huge change in how things are traditionally done in the area of trade, especially with the appearance of electronic trade and information technology.


w